Zbog Tebe (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
الصربية

Zbog Tebe

Zbog tebe ja u prazan bazen bi skocila
zbog tebe ja i fudbal bih gledala
zbog tebe ja i kisu bih pozvala
zbog tebe ja i sama bih ostala
 
Zbog tebe ja i cetri kile bih smrsala
zbog tebe ja i tapire bih slusala
zbog tebe ja i bundu bih prodala
zbog tebe ja i tajne bih odala
 
Ref.
U vatru i vodu ja skocila bi
i nebo i zemlju ja spojila bi
i Bog bi se plasio kada bi znao
koliko te volim, koliko te volim
 
Zbog tebe ja na jeza bosa bih zgazila
zbog tebe ja i misa bih mazila
zbog tebe ja i stene bih topila
zbog tebe ja i otrov bih popila
 
Zbog tebe ja i u falsu bih pevala
zbog tebe ja i kad grmi bih sevala
zbog tebe ja i bundu bih prodala
zbog tebe ja i tajne bih odala
 
Ref. 2x
 
Da li bi prala nase gace, mace
da li bi prala nase gace, mace
nase gace
(4x)
 
U vatru, i vodu, i nebo, i zemlju
u vatru, i vodu
u vatru, i vodu, i nebo, i zemlju
 
Ref. 2x
 
Align paragraphs
إلى الفرنسية ترجم

Pour toi

Pour toi je sauterais dans une piscine vide
Pour toi je regarderais même le foot
Pour toi j'appellerai même la pluie
Pour toi je resterais même toute seule
 
Pour toi je perdrais même 4 kilos
Pour toi j'écouterais la "Tap"
Pour toi je vendrais mon lapin
Pour toi je révélerais mes secrets
 
Ref.
Je sauterais dans le feu, dans l'eau
Je fusionnerais le ciel et la Terre
Même Dieu pleurerait en sachant
Combien je t'aime, combien je t'aime
 
Pour toi je marcherais sur un hérisson
Pour toi je câlinerais une souris
Pour toi je ferais fondre des pierres
Pour toi je boirais du poison
 
Pour toi je chanterais faux
Pour toi je rayonnerais quand il y a du tonnerre
Pour toi je vendrais mon lapin
Pour toi je révélerais mes secrets
 
Ref. 2x
 
Est-ce que tu nettoierais nos sous-vêtements, chaton
Est-ce que tu nettoierais nos sous-vêtements, chaton
Nos sous-vêtements
(4x)
 
Dans le feu, dans l'eau, dans le ciel, sur Terre
Dans le feu, dans l'eau, dans le ciel, sur Terre
 
Ref. 2x
 
تم نشره بواسطة SMTSMT في الأثنين, 14/01/2019 - 18:56
Added in reply to request by lidija.aarlidija.aar
تعليقات الكاتب:

Zbog tebe, malgré qu'il se traduise "à cause de toi" à plus le sens de "pour toi" dans cette chanson

ترجمات أخرى للأغنية "Zbog Tebe"
الفرنسية SMT
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Tap 011: Top 3
See also
التعليقات