Zona d'ombra (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Теневая Зона

Есть теневая зона, которую ты освещаешь,
Поэтому ты знаешь,
Та, что ищет, подтверждает
И не растёт никогда.
Молчание - это талант и я смотрю на тебя
И жду когда скажешь ты.
 
Ты красива какой я знаю тебя,
Ты красива какой я знаю тебя.
 
И эта необходимость - это ловушка,
Я никогда не знаю
Неразумна ли моя любовь
Из того, что ты даёшь.
Молчание - это талант, которого нет у меня, но
Ты справляешься с ним,
А я -нет, я-нет.
 
Ты красива какой я знаю тебя,
Ты красива какой я знаю тебя.
 
Не спрашивай у меня причину
И в чём смысл,
Ты это делаешь только для меня,
Для моего тщеславия,
Чтобы сделать мне добро,
Сейчас можешь сказать мне это.
 
تم نشره بواسطة Felice1101Felice1101 في الأربعاء, 02/05/2018 - 16:31
الأيطالية

Zona d'ombra

ترجمات أخرى للأغنية "Zona d'ombra"
الروسية Felice1101
See also
التعليقات
Alma BarrocaAlma Barroca    الخميس, 20/12/2018 - 19:23

The source lyrics have been updated - missing verses added. Please review your translation.