Ámame o déjame (превод на Персийски)

Advertisements
Испански

Ámame o déjame

A veces pienso que es mejor marchar
y no volver la vista atrás de mí;
fueron momentos tan al límite
que no quisiera mencionar.
 
Imaginando siempre el que dirán
de mí si ahora tú te vas,
aunque yo seguiré amándote,
pues sé que un día volverás.
 
Ámame o déjame,
pero no me tortures
hasta el amanecer.
 
Átame o líbrame
de esta dulce condena
de carne y piel.
 
La vida es corta y yo sigo aquí,
mirando al cielo sin hablar,
pues el silencio reina en el lugar
donde me amaste sin parar.
 
Si piensas tú, gaviota en libertad,
que pierdo el tiempo en esperar,
las esperanzas se me agotan ya
y mi coraje muerto está.
 
¡Ámame o déjame!
Pero no me tortures
hasta el amanecer...
¡Oh, no!
Ámame o déjame...
Átame o líbrame...
 
Ámame o déjame,
pero no me tortures
hasta el amanecer.
 
Átame o líbrame
de esta dulce condena
de carne y piel...
 
¡Ámame!
¡Ámame!
 
Пуснато от MetodiusMetodius в Нед, 30/04/2017 - 19:01
Последно редактирано от MetodiusMetodius на Съб, 29/07/2017 - 16:39
превод на Персийски
Подравни параграфите
A A

دوستم داشته باش یا ترکم کن

گاهی اوقات،فکر میکنم بهتره که بزارم برم
و هرگز پشت سرم رو هم نگاه نکنم
لحظاتی که با هم گذروندیم مرزی نمیشناختن
که حتی نمیخوام به اونا اشاره کنم
 
همیشه توخیالم آدمارو تصور میکنم که چی میگن
درباره من،اگه تو تصمیم بگیری منو ترک کنی
ولی باز،از دوست داشتن تو دست نمیکشم
چون میدونم یه روزی تو باز برمیگردی پیشم
 
یا ترکم کن یا دوستم داشته باش
ولی عذابم نده
تا وقتی سحر از راه برسد
 
یا بیشتر مرا اسیر خود کن،یا رهایم کن
از این قید و بند دوست داشتنیه
پوست و تن
 
زندگی کوتاهه ولی باز من اینجایم
به آسمون نگاه میکنم بدون اینکه حرفی بزنم
چراکه سکوت بر اینجا حکمفرماست
جایی که تو مرا بی وقفه دوست داری
 
اگه فکر میکنی ،ای مرغ دریایی آزاد
که دارم وقتمو تلف میکنم وقتی انتظار تورو میکشم
همین حالا هم امیدم رو دارم از دست میدم
و بی پروایی ام رنگ میبازد
 
یا ترکم کن یا دوستم داشته باش
ولی عذابم نده
تا وقتی سحر از راه برسد
او نه
یا ترکم کن یا دوستم داشته باش
یا بیشتر مرا اسیر خود کن،یا رهایم کن
 
یا ترکم کن یا دوستم داشته باش
ولی عذابم نده
تا وقتی سحر از راه برسد
 
یا بیشتر مرا اسیر خود کن،یا رهایم کن
از این قید و بند دوست داشتنیه
پوست و تن
 
دوستم داشته باش
دوستم داشته باش
 
Пуснато от mehran vaezimehran vaezi в Нед, 24/03/2019 - 14:50
Коментари