Richard Anthony - Écoute dans le vent (превод на Хинди)

превод на Хинди

हवा में सुनो !

एक लड़के को कितने रास्तों से गुज़रना होता है
इस से पहले कि वह मर्द कहलाए?
एक पक्षी को कितने समुन्दर पार करने पड़ते हैं
इस से पहले कि वह खुद को ठण्ड से दूर कर सके?
एक तोप कितनी मौतों का सबब बन सकती है
इस से पहले कि उसकी आवाज़ हमारी स्मृति में न रहे ?
 
सुनो मेरे मित्र !
हवा में सुनो !
हवा में इसका उत्तर सुनो !
 
हमें कितनी बार आसमान में देखना पड़ेगा
इससे पहले कि हम सूरज को देख सकें?
बदकिस्मत लोगों को कितने कान चाहिए
इससे पहले कि वे अपने जैसों को सुन सकें ?
एक खुश इन्सान को कितने आंसूओं की ज़रूरत है
इससे पहले कि उसका दिल जाग जाए ?
 
सुनो मेरे मित्र !
हवा में सुनो !
हवा में इसका उत्तर सुनो !
 
एक गुलाम को कितने साल लगेंगे
इससे पहले के उसे आज़ादी मिल सके?
कितना समय एक सिपाही बहादुर रहता है
इससे पहले कि वह मर जाए और कोई उसे याद न करे?
एक फ़ाख़ता को कितने सागर पार करने पड़ेंगे
इससे पहले कि हम अमन से जी सकें?
 
तो मेरे मित्र
हवा में सुनो !
हवा में इसका उत्तर सुनो !
सुनो, इसका उत्तर हवा में है
 
Пуснато от Ramesh Mehta в Втр, 17/07/2018 - 18:14
Френски

Écoute dans le vent

Още преводи на "Écoute dans le vent"
ХиндиRamesh Mehta
See also
Коментари