Δεν Είμαι Δάκρυ Στο Λαιμό (Den Ime Dakri Sto Lemo) (превод на Английски)

Реклама
Поискал/а предложения за корекция

Δεν Είμαι Δάκρυ Στο Λαιμό (Den Ime Dakri Sto Lemo)

Δεν είμαι δάκρυ στο λαιμό
Στον άσπρο το λαιμό σου
Δεν είμαι άκρη στο γκρεμό
Γκρεμός μες στο μυαλό σου. (2)
 
Είμαι ένα πέρασμα
Απ' της ζωής τα στήθια
Και ό,τι κι αν σε κέρασα
Σ' αγάπησα στ' αλήθεια.
 
Δεν είμαι δάκρυ στο λαιμό
Στον άσπρο το λαιμό σου.
 
Δεν είμαι σκέψη μοναχή
Να βρει τη λογική σου
Δεν είμαι λέξη που θα μπει
Να σπάσει τη σιωπή σου.
 
Είμαι ένα πέρασμα
Απ' της ζωής τα στήθια
Και ό,τι κι αν σε κέρασα
Σ' αγάπησα στ' αλήθεια.
 
Δεν είμαι σκέψη μοναχή
Να βρει τη λογική σου.
 
Είμαι ένα πέρασμα
Απ' της ζωής τα στήθια
Και ό,τι κι αν σε κέρασα
Σ' αγάπησα στ' αλήθεια.
 
Δεν είμαι σκέψη μοναχή
Να βρει τη λογική σου.
 
Пуснато от Hasan çakırHasan çakır в Съб, 05/01/2019 - 15:17
превод на АнглийскиАнглийски
Подравни параграфите
A A

I'm not a teardrop on the neck

I'm not a teardrop on the neck
on your white neck
I'm not the edge of a cliff
a cliff in your mind
 
I'm a passage
through life's breasts
and everything I might have offered you
I loved you for real
 
I'm not a teardrop on the neck
on your white neck.
 
I'm not just a thought
to find your logic
I'm not a word that will enter
to break your silence
 
Пуснато от Hasan çakırHasan çakır в Съб, 05/01/2019 - 15:17
Източник на превод:
Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Коментари