Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Сърцето ти е камък

В душата трън е сънят ми
И сърцето ти е камък, който ударям
Исках да те имам до себе си
Съюзник в любовта, а не враг
 
Виж ме какво станах
Какво от мен остана
Аз съм половин човек
Тишина и отсъствие
В ума ми чудовища
Аз съм луд човек
 
Научила съм те само аз да обичам,
Само аз да обичам
 
Нощи, в които исках да дадеш,
Но ти нямаше
Море, направено от горчивина
Да умра за да възкръсна
Дни, в които думите убиваха като куршуми
В завивките бури и ветрове
Ти беше химера, затворен прозорец
 
Трябва да моля за целувката ти,
И сърцето ти е камък, който ударям
На Голгота като тялото ти
Осъди ме да нося кръста
 
Виж ме какво станах
Какво от мен остана
Аз съм половин човек
Тишина и отсъствие
В ума ми чудовища
Аз съм луд човек
 
Научила съм те само аз да обичам,
Само аз да обичам
 
Нощи, в които исках да дадеш,
Но ти нямаше
Море, направено от горчивина
Да умра за да възкръсна
Дни, в които думите убиваха като куршуми
В завивките бури и ветрове
Ти беше химера, затворен прозорец
 
Оригинален текст

Η καρδιά σου πέτρα

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)

Колекции, включващи „Η καρδιά σου πέτρα“
Коментари