✕
her gün
her gün
her şey sana bir şey hatırlatıyor
başka kimse beni dolduramaz
kendi uçurumlarımda
her gün
asla geri dön demem
eğer dayanamıyorsan
ucuzdan pahalı
havadaki toz
başka bir gün geldi
dudaklarının rengi
çok boyanmıştı
senden uzak yaşayamıyorum
senin ne tarafındaysa, ne bölümündeyse
bizim birlikte olmamızı istemiyor
ah bir gün, nereye gidiyorsam
ah önünde düşmek için
hala seni seviyorum
ruhum ve işlenmemiş gibi
onu kapattığında kim açıyorsa
ne denizle seni kim öldürüyorsa
kapattığında kim açıyorsa
kim ikimizin arasına giriyorsa
ah bir gün, bir çarşamba
benim ol, aşkım
kendi kanından kan vermek
her gün
renksiz şekliyle dünya
sanki sadece kışmış gibi
bir yıl uzak
her gün
beklentilerime sarılıyorum
ama gelmeyeceksin ve merak etmezsin
nasıl çıplaklığı giyersin
Благодаря! ❤ | ||
6 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 6 пъти.
Публикувано от The dog of kremlin в(ъв)/на 2019-10-12
✕
Заявки за превод на „Καθημερινά“
Колекции, включващи „Καθημερινά“
1. | My favorite songs by Nikos Oikonomopoulos |
Nikos Oikonomopoulos: 3-те най-преглеждани
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Идиоми от „Καθημερινά“
1. | Πάω μπροστά. |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!