Παπιοπεριπέτειες (Ducktales) [Intro] (Транслитерация)

Реклама

Παπιοπεριπέτειες (Ducktales) [Intro]

Ποιος τη λύση θα τη βρει
Μόνο οι πάπιες
Και ο κόσμος θα σωθεί
Απ' τις πάπιες
Τον μυστικό τους
'Ναι το μυαλό τους
 
Πάπιες! Woo-hoo
Είναι ήρωες γενναίοι
Πάπιες! Woo-hoo
Και απ' όλους πιο ωραίοι
Πάπιες!
 
Κάποιος πλησιάζει
Πρόσεχε τον
Κινδυνεύεις
Ξέχασε τον
Θα με σώσουν τώρα πάλι
 
Πάπιες! Woo-hoo
Είναι ήρωες γενναίοι
Πάπιες! Woo-hoo
Και απ' όλους πιο ωραίοι
Πάπιες! Woo-hoo
Για πάντα θα τις αγαπώ
Τις πάπιες! Woo-hoo
 
Пуснато от Angel of SpeedAngel of Speed в Пон, 01/04/2019 - 16:35
Последно редактирано от Angel of SpeedAngel of Speed на Четв, 11/04/2019 - 02:43
Транслитерация
Подравни параграфите
A A

Papioperipéteies

Poios tē lýsē þa tē vrei
Móno oi pápies
Kai o kósmos þa sōþeí
Ap' tis pápies
Ton mystikó tous
'Nai to myaló tous
 
Pápies! Woo-hoo
Eínai ḗrōes gennaíoi
Pápies! Woo-hoo
Kai ap' ólous pio ōraíoi
Pápies!
 
Kápoios plēsiázei
Prósehe ton
Kindynéveis
Xéhase ton
Þa me sṓsoun tṓra páli
 
Pápies! Woo-hoo
Eínai ḗrōes gennaíoi
Pápies! Woo-hoo
Kai ap' ólous pio ōraíoi
Pápies! Woo-hoo
Gia pánta þa tis agapṓ
Tis pápies! Woo-hoo
 
Пуснато от Angel of SpeedAngel of Speed в Пон, 01/04/2019 - 22:51
Последно редактирано от Angel of SpeedAngel of Speed на Четв, 11/04/2019 - 02:44
Коментари
makis17makis17    Срд, 03/04/2019 - 17:41

Άγγελε της ταχύτητας αγαπώ τις πάπιες αλλά οι μεταγραφές που κάνεις είναι λίγο μπερδεμένες...

makis17makis17    Срд, 03/04/2019 - 17:57

Δες αυτή εδώ και γενικά όσες έχει κάνει η Έλενα (είναι εκατοντάδες), υπάρχουν κάποια πρότυπα που έχουν καθιερωθεί, βλέπω ότι βάζεις χαρακτήρες που δεν υπάρχουν, νομίζω δεν χρησιμοποιείς αγγλική γραμματοσειρά...

https://lyricstranslate.com/el/gine-kommatia-γίνε-κομμάτια-gíne-kommátia...

Angel of SpeedAngel of Speed    Срд, 03/04/2019 - 18:10

Χρησιμοποιώ κυρίως τη μέθοδο μου για να διαφοροποιήσω τα ομοφονικά γράμματα και να αποφύγω τη χρήση των διφθόγγων (με εξαίρεση το "ps" για το "ψ" επειδή δεν υπάρχει μονογραφικό ισοδύναμο).

makis17makis17    Срд, 03/04/2019 - 18:45

Μέθοδος όμως που μπερδεύει (τουλάχιστον εμένα), π.χ "Poios tē lýsē þa tē vrei" αντί για "Poios ti lysi tha ti vrei", αντιλαμβάνομαι ότι δεν θες δίφθογγους αλλά ο χαρακτήρας "þ" μόνο με θήτα δεν μοιάζει, πιο πολύ με b η p αγγλικό φαίνεται, ομοίως η χρήση του "e" που με αυτόν τον τονισμό μοιάζει "άγνωστο σύμβολο" αντί για το ξεκάθαρο και κατανοητό "i".
Δεν κάνω μεταγραφές γιατί τις βρίσκω ανούσιες απλά από την θέση του αναγνώστη λέω την εικόνα που δημιουργείται εδώ.
Γιατί αν αφομοιώσω αυτόν τον τρόπο γραφής (τον δικό σου) κάποια με διαφορετικό μεταγραμματισμό θα μου φανεί το ίδιο παράξενη.