Όταν (Ótan) [Someday] (превод на Английски)

Advertisements

Όταν (Ótan) [Someday]

Όταν ο κόσμος θ' αλλάξει
το μίσος θα πάψει
κι η αγάπη θα 'ρθει
 
Θέλω να ζω και να βλέπω
τους άλλους να ζούνε
μαζί μου κι αυτοί
 
Όταν το δίκιο θα λάμψει
κι ο πόνος θα χάσει
το θρόνο στη γη
 
Όταν στου κόσμου τα σύνορα
θα πετούν της ειρήνης τα πουλιά
 
Όταν ο αιώνας που θά 'ρθει
στου ήλιου το βλέμμα
μπροστά θα σταθεί
 
Τότε μια μέρα κατάλευκη
θα 'ναι μια αγκαλιά από φως
για μας
 
Ναι υπάρχει δυστυχία
(δυστυχία)
δε γελάνε τα παιδιά
(ναι δε γελάνε τα παιδιά)
Θε μου ας γίνει η αγάπη
προσευχή μες στην καρδιά
 
(Όταν ο κόσμος θ' αλλάξει)
ο κόσμος θ' αλλάξει
(το μίσος θα πάψει)
το μίσος θα πάψει
(κι η αγάπη θα 'ρθεί)
θα 'ρθεί
 
(Θέλω)
θέλω θέλω θέλω
(να είμαστε οι δύο)
μαζί μαζί
(για μια)
γλυκιά γλυκιά γλυκιά γλυκιά
(ζωή)
ζωή
 
(Όταν)
όταν
(το δίκιο θα λάμψει)
το δίκιο θα λάμψει
(κι ο πόνος θα χάσει)
κι ο πόνος θα χάσει
(το θρόνο στη γη)
ναι ναι ναι
 
Τότε
μια μέρα κατάλευκη
θα 'ναι μια αγκαλιά από φως
για μας
για μας
για μας
 
Пуснато от doctorJoJodoctorJoJo в Четв, 18/04/2019 - 21:09
Последно редактирано от Miley_LovatoMiley_Lovato на Съб, 20/04/2019 - 21:04

When

When the world will change
hate will stop
and love will come
 
I want to live and see
the other people living
along with me
 
When justice will shine
and pain will lose
its throne on earth
 
When the birds of peace
will be fly above the boarders of the world
 
When the coming century
will stand in front
of the sun
 
Then a white day
will be a hug made of light
for us
 
Yes, there is sorrow
(sorrow)
children don't laugh
(yes, children don't laugh)
My Lord, let love become
a prayer in our hearts
 
(When the world will change)
the world will change
(hate will stop)
hate will stop
(and love will come)
will come
 
(I want)
I want,I want,I want
(us two to be)
together, together
(for a)
Lovely lovely lovely lovely
(lifetime)
lifetime
 
(When )
when
(justice will shine)
justice will shine
(and pain will lose)
and pain will lose
(its throne on earth)
yeah yeah yeah
 
Then
a white day
will be a hug made of light
for us
for us
for us
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Пуснато от Miley_LovatoMiley_Lovato в Съб, 20/04/2019 - 21:14
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от doctorJoJodoctorJoJo
Още преводи на "Όταν (Ótan) ..."
Английски Miley_Lovato
The Hunchback of Notre Dame (OST): Топ 3
See also
Коментари