Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Anastasia Karpova

    Безумная → превод на английски

  • 2 превода
    английски #1, #2
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Madwoman

Verse 1:
The plexus of arms is not tied anymore.
Barefoot on the edge, we are far too different.
We were too afraid, we loved too much,
We wanted to be in time and we hurried up.
One can not return the hot embraces anymore.
Just let me go, will you stop?
 
Chorus:
I am a madwoman, let me go.
I am a madwoman, don't hold me.
I am a mad
I am a mad
I am a madwoman.
 
Verse 2:
Everything came to zeros, let's start it all again.
Each of us loved till the very...
We were too afraid, we loved too much,
We wanted to be in time, but we hurried up.
One can not return the hot embraces anymore.
Just let me go, will you stop?
 
Chorus:
I am a madwoman, let me go.
I am a madwoman, don't hold me.
I am a mad
I am a mad
I am a madwoman.
 
Verse 3:
Hug me tighter by farewell
Our hearts are in distance
Our wishes are like a mania
Let us switch off the consciousness
 
Chorus:
I am a madwoman, let me go.
I am a madwoman, don't hold me.
I am a mad
I am a mad
I am a madwoman.
 
Оригинален текст

Безумная

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)

Anastasia Karpova: 3-те най-преглеждани
Коментари