Брод што тоне (превод на Руски)

Реклама

Брод што тоне

Ти види брод што тоне, види брод што...
Ти види брод што тоне, а јас во него.
Ти види брод што тоне, види како...
Ти гледаш брод што тоне, а јас во него.
 
До мене ти си, ти си. Но, веќе нема да си...
Овој брод што тоне нема да го спасиш ти.
Во мене ти си, ти си. Но, веќе нема да си...
Овој човек тоне и ќе ти фали некогаш.
 
Ти види брод што тоне, види како...
Ти гледаш брод што тоне, а јас во него.
 
До мене ти си, ти си. Но, веќе нема да си...
Овој брод што тоне нема да го спасиш ти.
Во мене ти си, ти си. Но, веќе нема да си...
Овој човек тоне и ќе ти фали некогаш.
 
Боли тоа што со време некој ќе те спомне тебе...
Ќе каже: “Штета, баш си мислев ќе успеете...”.
И не те кривам само тебе, гледам вина и во себе...
Крива сум што дозволив да биде ова крај.
 
Пуснато от mgd_mgd_ в Четв, 25/12/2014 - 22:33
превод на РускиРуски
Подравни параграфите
A A

Тонущая лодка

Ты видишь тонущую лодку, видишь её...
Ты видишь тонущую лодку, а я в ней.
Ты видишь тонущую лодку, видишь как...
Ты смотришь на тонущую лодку, а я в ней.
 
Для меня ты есть, ты есть. Но ты больше не сможешь...
Этот тонущий корабль не спасет тебя.
Ты со мной, ты есть. Но ты больше не сможешь ...
Этот человек тонет и скучает по тебе.
 
Ты видишь тонущую лодку, видишь как...
Ты смотришь на тонущую лодку, а я в ней
 
Для меня ты есть, ты есть. Но ты больше не сможешь...
Этот тонущий корабль не спасет тебя.
Ты со мной, ты есть. Но ты больше не сможешь ...
Этот человек тонет и скучает по тебе.
 
Больно, что со временем кто-то напомнит вам...
Он скажет: «Черт, я думал, что у тебя все получится...».
И я виню не только тебя, я тоже виновна ...
Виновна в том, что допустила этот конец.
 
Пуснато от Ody J. SheltonOdy J. Shelton в Нед, 19/05/2019 - 15:22
Коментари на автора:

With love from Belarus.

Коментари