Реклама

Водить за нос

Публикувано от Sophia_ в ср., 21/10/2015 - 08:02

Идиоматични преводи на „Водить за нос“

английски
string along
Обяснения:
английски
lead on
Обяснения:
английски
Lead (one) (on) a merry dance
Обяснения:
английски
Lead (one) down the garden path
Обяснения:
иврит
להוליך שולל
Обяснения:

Meanings of "Водить за нос"

английски

to deceive, delude someone intentionally, often by promising smth. and then not keeping one's promise.

обяснено от St. SolSt. Sol на пон., 03/06/2019 - 14:45
Explained by St. SolSt. Sol
руски

Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.
источник

обяснено от Sophia_Sophia_ на ср., 21/10/2015 - 08:02
Explained by Sophia_Sophia_

„Водить за нос“ в текстове на песни

Lakmus - Morya po koleno (Моря по колено)

Четыре дня — последний срок
Сегодня утром для тебя почти истёк.
Ты мог судьбу водить за нос,
Но воет волком на луну твой верный пёс.

Novi fosili - Трут мне туфли

Ref.
Если ты придумал шутку
Чтобы меня водить за нос
Обую твои туфли