Даљина, дим и прашина (превод на полски)

Реклама

Даљина, дим и прашина

Мислио сам идем негде,
сада видим, иш'о сам у круг.
Мислио сам нисам дужан,
а сад видим имам неки дуг.
 
Понео сам громобране,
ако буде олуја и град.
Понео сам падобране
ако треба да ублаже пад.
 
Када кренеш, никад не знаш
кол'ко траје лет,
колико је дана доста
да упознаш свет.
 
Даљина, дим и прашина...
 
Ишао сам друмовима
кроз јаву и сан,
сретао сам добре људе
скоро сваки дан.
 
Даљина, дим и прашина...
 
Мислио сам радим нешто,
и то би ме умирило скроз.
Мислио сам чекам трамвај,
кад однекуд стиже брзи воз.
 
Публикувано от Gavrilo DošenGavrilo Došen в ср., 19/12/2012 - 19:36
превод на полскиполски
Подравни параграфите
A A

Odległość, dym i pył

Myślałem, że gdzieś szedłem,
teraz widzę, że zrobiłem koło
Myślałem, że nie jestem dłużny,
a teraz widzę, mam jakiś dług.
 
Przyniosłem piorunochrony
jeśli będzie burza i grad.
Przyniosłem spadochrony
jeśli trzeba będzie załagodzić upadek.
 
Kiedy ruszasz, nigdy nie wiesz
ile trwa lot
Ile potrzeba dni,
żeby poznać świat
 
Odległość, dym i kurz...
 
Szedłem drogami
przez jawę i sen
Spotykałem dobrych ludzi
prawie każdego dnia.
 
Odległość, dym i kurz...
 
Myślałem, coś robię
i to mnie całkowicie uspokoiło.
Myślałem, czekam na tramwaj
kiedy skądś przyjechał pospieszny pociąg
 
Публикувано от verkoverko в нед., 27/01/2013 - 10:57
Още преводи на „Даљина, дим и ...“
полски verko
Bajaga i Instruktori: Топ 3
Коментари