Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Есть речи – значенье...

Есть речи – значенье
Темно иль ничтожно!
Но им без волненья
Внимать невозможно.
 
Как полны их звуки
Безумством желанья!
В них слёзы разлуки,
В них трепет свиданья.
 
Не встретит ответа
Средь шума мирского
Из пламя и света
Рождённое слово;
 
Но в храме, средь боя
И где я ни буду,
Услышав, его я
Узнаю повсюду.
 
Не кончив молитвы,
На звук тот отвечу,
И брошусь из битвы
Ему я навстречу.
 
Превод

Има таквих речи...

Има таквих речи –
Смислом не казуjу,
Ал се хладне душе
Не могу да чуjу.
 
У њиховом звуку
Ври безумље жеља!
Растанака суза,
Сусрета весеља.
 
У хуку гомиле
Jа не одговарам
На ту реч сковану
Од луче и жара.
 
Ал у храму, боjу,
Без двоjбе ћу стати.
Увек ће jе чути.
Увек устрептати.
 
Пре краjа молитве
Душу jоj отварам,
И битку прекидам,
К'о да сам зачаран.
 
Коментари