Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina) (превод на френски)

  • Изпълнител/група: Red Army Choir (Академический ансамбль песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова)
  • Гостуващ изпълнител: Sergey Kuznetsov (Сергей Кузнецов)
  • Песен: Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina)
  • Преводи: френски
Реклама

Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina)

Ехал я из Берлина
По дороге прямой,
На попутных машинах
Ехал с фронта домой.
Ехал мимо Варшавы,
Ехал мимо Орла -
Там, где русская слава
Все тропинки прошла.
 
Эй, встречай,
Да крепче обнимай,
Чарочку хмельную
Полнее наливай. (bis)
 
Очень дальние дали
Мы с друзьями прошли
И нигде не видали
Лучше нашей земли.
Наше солнышко краше,
И скажу, не тая:
Лучше девушек наших
Нет на свете, друзья.
 
Эй, встречай,
Да крепче обнимай,
Чарочку хмельную
Полнее наливай. (bis)
 
За весенние ночи,
За родную страну
Да за карие очи
Я ходил на войну.
Вы цветите пышнее,
Золотые края,
Tам целуй горячее,
Дорогая моя!
 
Эй, встречай,
С победой поздравляй,
Милыми руками
Покрепче обнимай. (bis)
 
_________________________
 
Ансамбль песни и пляски имени А. В. Александрова
Солист: Сергей Кузнецов
Дирижер: Геннадий Саченюк
 
Публикувано от Folie de ChansonsFolie de Chansons в ср., 18/10/2017 - 10:05
Последно редактирано от Ww WwWw Ww в пет., 01/02/2019 - 02:05
videoem: 
превод на френскифренски
Подравни параграфите
A A

Je revenais de Berlin

Je revenais de Berlin
Sur la route droite,
En faisant de l'auto-stop
Je revenais du front. 1
Je suis passé près de Varsovie,
Je suis passé près de l'Aigle
Là-bas, la gloire russe
Est passée par tous les chemins.
 
Hé, rencontre,
Oui, serre moi plus fort,
J'ai bu la tasse
Remplis-la encore !
(bis)
 
Sur les routes lointaines
Nous, amis 2, sommes passés
Et nulle part nous n'avons vu
Mieux que notre terre.
Notre soleil est plus beau,
Et je dirais sans mentir:
Mieux que nos filles,
Je n'ai pas trouvé 3 amis.
 
Hé, rencontre !
Oui, serre moi plus fort,
J'aime bu la tasse,
Remplis-la encore !
(bis)
 
Pour les nuits de printemps,
Pour mon pays natal
Oui, pour les yeux marrons
Je suis allé à la guerre.
Vous fleurissez magnifiquement
Sur les territoires dorés,
Là-bas sont vos chauds baisers,
Ma chérie !
 
Hé, rencontre,
Pour la victoire, félicitations,
Jolies mains
Serrez-moi donc encore !
(bis)
 
_______________
 
Ensemble Alexandrov, soliste : Sergey Kuznetsov
Direction : Gennady Sachenyuk
 
  • 1. J'allais du front à la maison
  • 2. avec les amis
  • 3. il n'y a pas de lumière
Публикувано от Folie de ChansonsFolie de Chansons в пон., 14/05/2018 - 14:02
Коментари на автора:

Je suis ouverte à toute suggestions !

Коментари