✕
Иван, Борис и я
Были мы тогда детьми —
Всемером тропинкой шли
Пустырями вдоль реки,
Собирали мирабель
Из под клювов голубей…
Антон, Иван, Борис и я,
Ребекка, Поля, Йоханна и я.
А когда чуть подросли,
Мы на танцы в праздник шли,
А в котомках мы несли
Туфли — их мы берегли,
Все пешком на танцы шли…
Антон, Иван, Борис и я,
Ребекка, Поля, Йоханна и я.
Жизнь — запутанный сюжет —
Трио их, а нас квартет.
Все друг в друга влюблены —
И никто не разберёт —
Я в тебя, а ты в неё,
А потом наоборот.
Антон, Иван, Борис и я,
Ребекка, Поля, Йоханна и я.
Вспомни — наступило время свадеб —
Счастье мы ушли искать
За горами, за долами —
То, что было рядом с нами,
И простились мы с друзьями…
Антон, Иван, Борис и я,
Ребекка, Поля, Йоханна и я.
Шлём друг другу поздравления,
Если в доме прибавление.
Мир большой, но не настолько,
Чтоб вместить всех, ведь поскольку
Детворы и крёстных сколько…
Антон, Иван, Борис и я,
Ребекка, Поля, Йоханна и я.
Саша, Соня, Давид и я
Дмитрий, Йона, Наташа и я.
Саша, Соня, Давид и я
Дмитрий, Йона, Наташа и я.
Благодаря! ❤ | ||
5 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Karabaskarbofos | 3 години 4 месеца |
io _ | 5 години 11 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от NyQuil в(ъв)/на 2017-05-01
Редактирано последно от NyQuil в(ъв)/на 2020-12-23
Източник на превода:
✕
Колекции, включващи „Ivan, Boris et moi“
1. | Songs about friendship |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 2] |
Marie Laforêt: 3-те най-преглеждани
1. | Mon amour, mon ami |
2. | Marie douceur, Marie colère |
3. | Viens, viens |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Великолепнейший перевод, автор не я.