Из Гёте (Горные вершины...) | Iz Gëte (Gornye vershiny...) (превод на Чеченски)

Реклама

Из Гёте (Горные вершины...) | Iz Gëte (Gornye vershiny...)

Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
 
Пуснато от tanyas2882tanyas2882 в Нед, 10/01/2016 - 10:53
Последно редактирано от tanyas2882tanyas2882 на Четв, 07/03/2019 - 13:22
превод на ЧеченскиЧеченски
Подравни параграфите
A A

Лаьмнийн баххьаш

Версии: #1#2
Лаьмнийн къоьжа баххьаш
Тийна буьйсенна,
ГIараяйна Iаннаш,
Набъеш дийшина.
 
Некъан чан а ялац,
ГIаш а дегадац…
Собардехьа кханнелц:
Хьо ма хьелур вац.
 
Пуснато от tanyas2882tanyas2882 в Съб, 30/03/2019 - 04:39
Коментари на автора:

Гочйинарг Сулаев Мохьмад.

Източник на превод:
Коментари