-
Маленькая девочка → превод на английски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Маленькая девочка
Маленькая девочка
Со взглядом волчицы,
Я тоже когда-то
Была самоубийцей,
Я тоже лежала
В окровавленной ванной
И молча вкушала
Дым марихуаны.
Ты видишь, как мирно
Пасутся коровы
И как лучезарны
Хрустальные горы.
Мы вырвем столбы
И отменим границы,
Я маленькая девочка
Со взглядом волчицы
Спи сладким сном,
Не помни о прошлом.
И дом, где жила,
Пуст и заброшен.
И мхом обрастут
Плиты гробницы.
Я маленькая девочка
Со взглядом волчицы.
Публикувано от Klein в(ъв)/на 2019-04-19
Превод
Little Girl
Little girl
With the eyes of a she-wolf
Once I too
Was suicidal
I too was laying
In a bloody bath
And silently tasted
A smoke of marijuana
You see how peacefully
Cows graze
And how radiant
Crystal mountains are
We will pull out the poles
And cancel the lines
I'm a little girl
With the eyes of a she-wolf
Sleep sweetly
Don't remember about the past
And a house where I used to live
Is empty and abandoned
Tombstones
Will grow with moss
I'm a little girl
With the eyes of a she-wolf
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Klein | 4 години 11 месеца |
Гост | 5 години 2 часа |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от Puella Somniculosa в(ъв)/на 2019-04-19
Добавено в отговор на заявка, направена от Klein
✕
Linda: 3-те най-преглеждани
1. | Ворона (Vorona) |
2. | Северный ветер (Severnyi veter) |
3. | Мало огня (Malo ognya) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!