Мой дом | Moj dom (превод на Турски)

Реклама

Мой дом | Moj dom

Мой дом везде, где есть небесный свод,
Где только слышны звуки песен,
Всё, в чем есть искра жизни, в нем живёт,
Но для поэта он не тесен.
 
До самых звёзд он кровлей досягает
И от одной стены к другой
Далёкий путь, который измеряет
Жилец не взором, но душой,
 
Есть чувство правды в сердце человека,
Святое вечности зерно:
Пространство без границ, теченье века
Объемлет в краткий миг оно.
 
И всемогущим мой прекрасный дом
Для чувства этого построен,
И осужден страдать я долго в нём
И в нём лишь буду я спокоен.
 
Пуснато от tanyas2882tanyas2882 в Втр, 19/01/2016 - 17:34
Последно редактирано от tanyas2882tanyas2882 на Нед, 03/03/2019 - 17:24
превод на ТурскиТурски
Подравни параграфите
A A

evim benim

Версии: #1#2
olmasa da bir şair için hayal ..gelmese de yazarlara ilham gibi
hayatı kaynağıdır benim için bir kıvılcım müzik
ve evim olur her yer uçtukça feza altında
 
kalbimin göçmen kuşu olan müzik kırıntıları ulaşır
en yıldızlara bile birinden birine geçerken uzun yolunda
 
bu bin yıllık alemde ararken ebediyeti yüreğim
sarılır etrafı anlığına geçiçi ebedi olma duygusuyla
 
acıya mahkum ama tek huzur yerim
herşeye yapacakmış gibi hisseden yüreğim benim
bunu da başaracakmış gibi
 
Пуснато от unrealmanunrealman в Пон, 17/10/2016 - 21:39
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от tanyas2882tanyas2882
Коментари на автора:

bir yaklaşım denemeden olmaz bakalım hatam nerde

Коментари
vodkapivovodkapivo    Пон, 16/01/2017 - 09:18

Нам, смертним, не понять о чем речь в переводе.

Sophia_Sophia_    Пон, 16/01/2017 - 09:34

Уважаемый Авни, возьметесь сами сделать качественный перевод этого стихотворения? Запрос сделаю.