Не оставяй сълзи (превод на Испански)

Advertisements
Български

Не оставяй сълзи

Ще остана с теб да сме двама..
Ще остана аз и на клада..
 
1. Зная няма да си тръгнеш,
всички чувства да обърнеш
и да слееш зло и добро в едно.
Знай до тебе ще остана
като длани разгадана,
като миг, като стих най красив.
 
Припев:
 
Ще остана с теб да сме двама,
с теб ще остана,
ти, само ти, мой бъди!
Ще остана аз и на клада,
щом с теб сме двама.
Ти не оставяй сълзи!
 
2. С теб потъвам в обич луда.
Аз не искам да те губя,
искам само теб сега в нощта.
Зная няма да си тръгнеш
и с любов ще ми отвърнеш.
Остани със мен завинаги!
 
Припев:
 
Ще остана с теб да сме двама,
с теб ще остана,
ти, само ти, мой бъди!
Ще остана аз и на клада,
щом с теб сме двама.
Ти не оставяй сълзи!
 
Пуснато от Giorgos TsolasGiorgos Tsolas в Съб, 04/06/2016 - 18:27
Последно редактирано от Alma BarrocaAlma Barroca на Нед, 05/06/2016 - 00:31
Подравни параграфите
превод на Испански

No dejas las lágrimas

Me quedaré con te para seamos dos
Me quedaré y la estaca
 
1. Sé que no vas a regresar
todos los sentimientos se vuelven
y combinar el bien y el mal en uno.
Sabe que me quedaré contigo
como lo dicen las palmas
como un minuto, como el verso más bello
 
Me quedaré con te para seamos dos
me quedaré contigo,
tú, solo tú, vas a ser mio.
Me quedaré y la estaca
cuando seamos dos
No dejas las lágrimas
 
2. Contigo me hundo en un amor loco
No quiero perderte
quiero solo tu, ahora en la noche.
Sé que no vas a regresar,
y con mi amor se desviarás
Quedate conmigo para siempre
 
Me quedaré con te para seamos dos
me quedaré contigo,
tú, solo tú, vas a ser mio.
Me quedaré y la estaca
cuando seamos dos
No dejas las lágrimas
 
Пуснато от Giorgos TsolasGiorgos Tsolas в Съб, 04/06/2016 - 20:16
Коментари