Она поёт – и звуки тают... | Ona poët – i zvuki tayut... (превод на Английски)

Реклама

Она поёт – и звуки тают... | Ona poët – i zvuki tayut...

Она поёт - и звуки тают
Как поцелуи на устах,
Глядит - и небеса играют
В её божественных глазах;
Идёт ли - все её движенья,
Иль молвит слово - все черты
Так полны чувства, выраженья,
Так полны дивной простоты.
 
Пуснато от tanyas2882tanyas2882 в Нед, 31/01/2016 - 18:32
Последно редактирано от tanyas2882tanyas2882 на Срд, 06/03/2019 - 17:44
превод на АнглийскиАнглийски
Подравни параграфите
A A

She sings – and the sounds melt...

Версии: #1#2
She sings – and the sounds melt
Like kisses on the lips,
She glances – and the heavens play
In her divine eyes;
All her movements when she walks,
All her features when she utters a word
Are so full of feeling, of expression,
So full of wondrous simplicity.
 
Пуснато от Valeriu RautValeriu Raut в Втр, 09/02/2016 - 20:16
Коментари