Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Kamelia (Bulgaria)

    Още те обичам → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Още те обичам

1.Ти си това отсъствие,
което чувствам, когато дишам, разбита от безсъние.
Ти си това отсъствие,
което никой не запълни. Разбираш ли какво ми е?
 
Щяло да ми мине! Не може да ми мине!
До края на живота за мене само ти си любовта!
 
Припев:
За тебе пия всяка нощ,
за тебе плача всяка нощ,
за тебе и за себе си,
за болката, че мой не си!(2х)
Още те обичам, още те обичам.
 
2.Ще те забравя някой ден!
Ще те забравя, ще се оправя, животът казват бил пред мен.
Ще те забравя някой ден!
Защо ме лъжат, нима не виждат ударих дъното с теб?
 
Щяло да ми мине! Не може да ми мине!
До края на живота за мене само ти си любовта!
 
Припев:
За тебе пия всяка нощ,
за тебе плача всяка нощ,
за тебе и за себе си,
за болката, че мой не си!(2х)
Още те обичам, още те обичам.
 
Превод

I Still Love You

You're that absence
That I feel when I breathe, crushed by insomnia
You're that absence
That no one filled in for - do you know what it's like?
 
They say it will blow over, it can't blow over
Until the end of my life, you're the only love to me
 
[Chorus]
I drink about you every night
I cry about you every night
About you and about myself
About the pain that you're not mine
I still love you, I still love you
 
I'll forget you someday
I'll forget you, I'll get better, they say life's still ahead of me
I'll forget you someday
Why are they lying, don't they see I hit rock bottom with you?
 
They say it will blow over, it can't blow over
Until the end of my life, you're the only love to me
 
[Chorus]
I drink about you every night
I cry about you every night
About you and about myself
About the pain that you're not mine
I still love you, I still love you
 
Kamelia (Bulgaria): 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Още те обичам“
Коментари