Падне ли звезда в нощта (Padne li zvezda v noštta) [When You Wish Upon a Star] (превод на Английски)

Advertisements

Падне ли звезда в нощта (Padne li zvezda v noštta) [When You Wish Upon a Star]

Падне ли звезда в нощта,
сбъдва се една мечта.
Всеки твой копнеж и зов
ще бъде чут.
 
Щом мечтаеш от сърце
там, под звездното небе,
падне ли звезда в нощта,
ще станеш друг.
 
Всяка нощ очаквай ти
този тъй жадуван миг.
Падне ли звезда в нощта,
ще станеш друг.
 
Пуснато от OndagordantoOndagordanto в Нед, 02/12/2018 - 21:17
превод на Английски
Подравни параграфите
A A

When a Star Falls in the Night

When a star falls in the night
A dream comes true
All your yearnings and calls
Shall be heard.
 
If you dream from the heart
Yonder, under the starry sky
When a star falls in the night,
You become a different person.
 
Await this longed-for moment
Every night
When a star falls in the night
You become a different person.
 
Пуснато от Daiana8879Daiana8879 в Пет, 22/03/2019 - 12:52
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2
Коментари