Реклама

Парус (Parus) (превод на френски)

  • Изпълнител/група: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • Гостуващ изпълнител: Дмитрий Бурлаков
  • Песен: Парус (Parus) 154 превода
  • Преводи: азербайджански, албански, английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7 Още 145

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Публикувано от panaceapanacea в(ъв)/на пон., 11/04/2011 - 14:32
Последно редактирано от ltlt в(ъв)/на четв., 21/05/2020 - 11:16
Коментари на автора:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на френскифренски
Подравняване на параграфите

La voile

Версии: #1#2#3#4#5
Une voile blanche et solitaire apparaît
Dans le brouillard bleu des mers. -
Que cherche-t-elle en terre lointaine ?
Qu'a-t-elle quitté dans son pays ?
 
Les vagues jouent, le vent siffle,
Le mât ploie et s'écrie ;
Hélas ! - ce n'est pas le bonheur qu'elle cherche
Et ce n'est pas le bonheur qu'elle fuit ! -
 
Au dessous d'elle, un courant plus clair que l'azur
Au dessus d'elle, un rayon doré de soleil : -
Mais elle, rebelle, réclame la tempête,
Comme si dans les tempêtes se trouve la paix !
 
Благодаря!
получил/а 4 благодарности
Публикувано от Valeriu RautValeriu Raut в(ъв)/на четв., 11/02/2016 - 13:37
Коментари на автора:

Traduction Wikisource

Източник на превода:
Преводи на „Парус (Parus)“
френски Valeriu Raut
Колекции, включващи „Парус“
Коментари
Read about music throughout history