Polyushko-Polye (Полюшко-поле) (превод на арабски)

Реклама
превод на арабскиарабски
A A

المرج الصغير

أيها المرج الصغير، يا أيها المرج
أيها المرج الصغير، أيها المرج الواسع
ها هم الأبطال يقطعون الحقل
(1)آهٍ يا أبطال الجيش الأحمر
 
بينما تبكي الفتيات
يومٌ حزينٌ عليهن
فقد رحل الحبيب لوقتٍ طويل
(2)آهٍ لقد ارتحل الحبيب ليلتحق بالجيش الأحمر
 
ألقين نظركنّ يا بنات
ألقين نظركنّ على دربنا
1ها هو دربنا الطويل يرتسم
(4)آهٍ يا دربنا المبتهج
 
نمضي، نحن نمضي
نمضي حول المزارع
إنها مزارعنا، إنهنّ فتياتنا
آهٍ يا يا قُرانا الشابّة
 
لا نرى سوى
سوى غيمةٍ رماديّةٍ
غضب العدو ينبعث من الغابّة
آهٍ يا غضب العدو، كأنّك غيمة
 
ألقين نظركنّ يا بنات
لقد تجهزنا للقاء العدو
خيولنا سريعةٌ سيقانها
آهٍ، ودبابتنا كذلك سريعة المضي
 
في تلك السماء
يناطح2 الطيارون الغاضبون3 السحاب
وتبحر الغواصات بسرعة
آهٍ، وكذا تنتظم السفن في الدورية
 
ولتغل المزارع
بالعمل الشاق
بينما نحن اليوم في دوريات الحراسة
آه، نحن اليوم حرس
 
أنظرن يا فتيات
أمسحن دموعكن يا فتيات
فليصدح نشيدنا أقوى
(3)!آه يا نشيد قتالنا
 
أيها المرج الصغير، يا أيها المرج
أيها المرج الصغير، أيها المرج الأخضر
ها هم الأبطال يقطعون الحقل
(5)آهٍ يا أبطال الجيش الأحمر
 
  • 1. حرفياً: يُغزل
  • 2. حرفياً: يلاحقو، يتابعون
  • 3. حرفياً: العاصفون
Публикувано от Eagles HunterEagles Hunter в нед., 25/12/2016 - 15:45
Последно редактирано от Eagles HunterEagles Hunter в втор., 27/12/2016 - 17:05
Коментари на автора:

For honoring "Red Army Choir"
........................................
الكلمات المكتوبة والمترجمة هنا هي الكلمات الكاملة للأغنية الأصلية،أما المقاطع المغناة في الفيديو المرفق فهي المقاطع المرقمة في نهاياتها، وهذه الأرقام تشير إلى ترتيب هذا المقطع في الفيديو (لا يحتوي الفيديو على الأغنية الكاملة) وشكراً

Polyushko-Polye (Полюшко-поле)

Коментари