Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Yuri Vizbor

    Подарите мне море → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Подарите мне море

Я когда-то состарюсь, память временем смоет.
Если будут подарки мне к тому рубежу -
Не дарите мне берег, подарите мне море,
Я за это, ребята, вам спасибо скажу.
 
Поплыву я по морю, свою жизнь вспоминая,
Вспоминая свой город, где остались друзья,
Где все улицы в море, словно реки, впадают
И дома, как баркасы, на приколе стоят.
 
Что же мне еще надо? Да, пожалуй, и хватит.
Лишь бы старенький дизель безотказно служил,
Лишь бы руки устали на полуночной вахте,
Чтоб почувствовать снова, что пока что ты жив.
 
Лишь бы я возвращался, знаменитый и старый,
Лишь бы доски причала, проходя, прогибал,
Лишь бы старый товарищ, от работы усталый,
С молчаливой улыбкой руку мне пожимал.
 
Я когда-то состарюсь, память временем смоет.
Если будут подарки мне к тому рубежу -
Не дарите мне берег, подарите мне море,
Я за это, ребята, вам спасибо скажу.
 
Превод

Gift me a sea

Someday I'll get older, memory'll wash away with time.
Should there be gifts for me when I reach that rubicon -
Do not bother giving me a shoreline, gift me a sea
For this, my friends, I shall forever so thankful be.
 
I will sail that sea, reminiscing over my lifetime,
Remembering my city, where my old friends had stayed
Where all the streets, just like rivers, flow into the sea
And homes stand, like the boats in the harbor docked.
 
And what else might I need? That should do for it now.
If only this faithful diesel would serve without a hitch,
And hands get so very tired after the midnight watch -
Just to let you know, once again, that you're still alive.
 
If only I could return, famous and older, wiser.
If only I could walk the pier, bending squeaking planks,
If only an old friend, exhausted by his own labors,
With a silent smile reaching his eyes, would shake my hand.
 
Someday I'll get older, memory'll wash away with time.
Should there be gifts for me when I reach that rubicon -
Do not bother giving me a shoreline, gift me a sea
For this, my friends, I should ever so grateful be.
 
Колекции, включващи „Подарите мне море“
Идиоми от „Подарите мне море“
Коментари
JadisJadis    събота, 17/08/2019 - 21:17

Oh, I thought you were in lack of inspiration. ;)
Thanks for the translation. I just thought that sometimes it would be rather easy to stick closer to the original rhythm, for example :

"What else might I need? Well, that should do it for now." > "And what else might I need ? That should do for it now"
(I'm going out before you will throw things at me).
 

JadisJadis    събота, 17/08/2019 - 21:22

Dunno, but I like this one, I think I'll try to translate it. I had heard some of Vizbor's songs before.

BlackSea4everBlackSea4ever
   събота, 17/08/2019 - 21:42

Did you see a movie called Dirty Rotten Scoundrels? It's very funny. One of the scenes:
https://www.youtube.com/watch?v=RlXZ4hFTgkM
"As the police inspector, I give you my word, your case will be investigated in a very slipshod manner!"
Please don't ask what this has to do with Vizborg... I beg you.

BlackSea4everBlackSea4ever
   събота, 17/08/2019 - 21:20

I equally like the suggestion and throwing slippers at you. Problem is I don't wear slippers. Again you win.

BlackSea4everBlackSea4ever
   неделя, 18/08/2019 - 20:27

Any person from Odessa hears a sea and sees Black Sea. We are or were a generous and not a greedy breed so we'd be happy with a gift of sea and would not hold out for an ocean.

JadisJadis    неделя, 18/08/2019 - 20:03

Since the jaguars wear black coats, I guess. Please don't insist, or she'll come back unexpectedly and make a whole fuss about it. At the moment she's looking for her slippers, while searching a rhyme to "sleep" (I told her already : sheep).

IgeethecatIgeethecat    неделя, 18/08/2019 - 20:12

Jaguars are black
But D is trying to find her slippers
All the blame goes to Tux
And there’s no friendly meanings
:D

BlackSea4everBlackSea4ever
   неделя, 18/08/2019 - 20:22

Found them! 👠👠👣
And you were wrong this time, darling, rhyme wasn't for sleep, but slip, so who is a sheep, a sheepish Phillippe?