Притча "Луговой муравей" (превод на чешки)

Реклама

Притча "Луговой муравей"

[1]
Жизнь без страданий и смертей -
Явление всех глупей,
Особенно смешное для меня,
Лугового муравья.
 
Публикувано от Alexander FreiAlexander Frei в нед., 02/06/2019 - 19:27
Коментари на автора:

[1] Луговой муравей - это вид муравьев, которые питаются в основном падалью и строят дома из растительного мусора; луговые муравьи очень распространены. В переносном смысле похожи на некоторых людей.

02.06.19

превод на чешкичешки
Подравни параграфите
A A

Podobenství "Luční mravenec"

[1]
Život bez utrpení a smrtí -
Nejhloupější jev vůbec,
Zvlášť pro mne je směšný, věřte,
Vždyť jsem luční mravenec.
 
SGK
Публикувано от устим ладенкоустим ладенко в ср., 05/06/2019 - 18:59
Коментари на автора:

[1] Mravenec luční je druh mravenců, který se živí převážně mršinou a staví domy z odpadků rostlin; mravence luční jsou velmi hojné. V přenosném smyslu jsou podobně některým lidem.

Коментари
Alexander FreiAlexander Frei    ср., 05/06/2019 - 21:25

Ещё жду возвращения странички Устима Ладенко на LT Ü