Романс (Невинный нежною душою...) | Nevinnyj nezhnoyu dushoyu...) (превод на Турски)

Реклама

Романс (Невинный нежною душою...) | Nevinnyj nezhnoyu dushoyu...)

Невинный нежною душою,
Не знавши в юности страстей прилив,
Ты можешь, друг, сказать с какой-то простотою:
Я был счастлив!..
 
Кто, слишком рано насладившись,
Живёт, в душе негодованье скрыв,
Тот может, друг, ещё сказать забывшись:
Я был счастлив!..
 
Но я в сей жизни скоротечной
Так испытал отчаянья порыв,
Что не могу сказать чистосердечно:
Я был счастлив!
 
Пуснато от tanyas2882tanyas2882 в Втр, 19/01/2016 - 09:53
Последно редактирано от tanyas2882tanyas2882 на Срд, 06/03/2019 - 13:59
превод на ТурскиТурски
Подравни параграфите
A A

Romans

Sevgi dolu bir gönülle masumiyetini kaybetmemiş ve
Gençlik arzularının sağanağıyla tanışmamışken,
Diyebilirsin ki, dostum, sıradan bir sadelikle:
Mesuttum!..
 
Zevk ü sefayı pek bir erken tadan,
İnfialini içinde saklayıp yaşayan,
İşte o, dostum, unutarak diyebilir ki:
Mesuttum!..
 
Ama ben bu hızlı akan hayatta,
Boşa çıkan hamlelerle çaresiz,
Yüreğimin ta içimden diyemem ki:
Mesuttum!
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Пуснато от vodkapivovodkapivo в Съб, 27/05/2017 - 11:40
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от tanyas2882tanyas2882
Последно редактирано от vodkapivovodkapivo на Четв, 08/06/2017 - 03:01
Коментари