Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Sonya Nemska

    Талисман → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

amulet

Виждал ли си как ни гледат,
Have you seen how they look at us?
със очи направо стрелят,
They glower at us.
Нашата любов голяма,
Our big love
дразни кой ли не!
irritates nearly everyone!
Чувал ли си зад гърба ни,
Have you heard that behind our back
да говорят мръсни думи.
they badmouth us?
"Няма дълго да изкарат",
"They won't last long",
всеки се кълне!!!
each one is swearing!
 
Cross your fingers [ literally - lock the fingers on your hands. I guess she means "cross you fingers". Maybe she refers to the way we put our fingers before we pray. I'd like to read someone else's opinion. ]
 
Hang/Put an amulet on my door,
 
to keep us from the bad eyes!
 
Shut those (people's) big mouths,
 
kiss me and show
 
how little we care (about what they think), isn't is so?
....Целуни.....
Kiss (me)....
 
Those smiles are pretty,
 
but they're false (people are nice to them, but talk badly about them behind their back)
 
Our big love
 
irritates almost everyone!
 
Have you heard that behind our back
 
they badmouth us?
 
"They won't last long",
 
each one is swearing!
 
Оригинален текст

Талисман

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (български)

Коментари