-
Там, где светел день → транслитерация
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Там, где светел день
Когда сойдёт последний снег;
Когда вокруг всё будто в первый раз —
Вернётся в миг движенье рек,
Кто вспомнит нас?
Там, где будет ночь без гроз;
А за ней — рассвет без слёз —
Там, где светел день...
Когда последний самолёт
Пробьёт кордоны туч, в урочный час:
И боль пройдёт, и всё пройдёт —
Кто вспомнит нас.
(×2):
Там, где будет ночь без гроз;
А за ней — рассвет без слёз —
Там, где светел день...
Публикувано от Vladimir4757 в(ъв)/на 2019-02-12
транслитерация
Tam, Gde Svetel Den'
Kogda sojdjot poslednij sneg;
Kogda vokrug vsjo budto v pervyj raz -
Vernjotsja v mig dvizhen'e rek,
Kto vspomnit nas?
Tam, gde budet noch' bez groz;
A za nej - rassvet bez sljoz -
Tam, gde svetel den'...
Kogda poslednij samoljot
Prob'jot kordony tuch, v urochnyj chas:
I bol' projdjot, i vsjo projdjot -
Kto vspomnit nas.
[x2]:
Tam, gde budet noch' bez groz;
A za nej - rassvet bez sljoz -
Tam, gde svetel den'...
Mashina vremeni: 3-те най-преглеждани
1. | Поворот (Povorot) |
2. | Однажды мир прогнется под нас (Odnazhdy mir prognet·sya pod nas) |
3. | Костёр (Kostyer) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Vladimir4757
Експерт Party_Marx.jpg
Приноси: 314 превода, 2 транслитерации, 181 текста, 4 колекции, 907 получени благодарности, 6 изпълнени заявки за превод на общо 5 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 1 добавен идиом, 2 обяснения към идиоми, 484 коментара, 2 анотации
Езици: роден: английски, говори свободно английски, на средно равнище: френски, руски, на начално равнище: немски
Open to suggestions to improve the translation