Ти тiльки мiй (превод на Сръбски)

Advertisements
Украински

Ти тiльки мiй

Ти тільки мій, таких як ти ніде нема
Ти рідний мій, без тебе і мене нема
Ти тільки мій, за тебе кращого нема
З тобою я, з тобою маю два крила
Ти такий сьогодні неспокійний
А мені так хочеться тепла
Бачу я твої гарячі очі
Та мене вбивають крижані слова
Розривається від болю серце
Хочу я від тебе назавжди піти
Хочу бігти на весь світ кричати
Зупини мене, бо я ж не хочу йти
 
Припев:
Ти тільки мій, таких як ти ніде нема
Ти рідний мій, без тебе і мене нема
Ти тільки мій, за тебе кращого нема
З тобою я, з тобою маю два крила
 
Ти прийдеш до мене посміхнешся
Твої очі будуть сповнені тепла
І любов твоя зігріє серце
І відчую я, що в тебе я одна
Почуття, які тримають поряд
Часом біль та він минає наче сон
Просто ти у мене найрідніши
Просто пробачає нам усе любов
 
Припев: x2
Ти тільки мій, таких як ти ніде нема
Ти рідний мій, без тебе і мене нема
Ти тільки мій, за тебе кращого нема
З тобою я, з тобою маю два крила
 
Ти тільки мій, таких як ти ніде нема
Ти рідний мій, без тебе і мене нема
Ти тільки мій, за тебе кращого нема
З тобою я, з тобою маю два крила
 
Ти тільки мій.
 
Пуснато от Liudmyla KurdiukovaLiudmyla Kurdiukova в Съб, 11/11/2017 - 13:48
Последно редактирано от FaryFary на Нед, 01/04/2018 - 14:33
Коментари на автора:
Подравни параграфите
превод на Сръбски

Ти си само мој

Ти си само мој, таквих као ти нигде нема
Ти си драги мој, без тебе ни мене нема
Ти си само мој, од тебе лепшег нема
С тобом ја, с тобом имам два крила
Данас си тако неспокојан
А ја тако желим топлину
Видим твоје вреле очи
И мене убијају хладне речи
Срце се кида од бола
Желим да заувек одем од тебе
Желим да трчим, да целом свету вичем
Заустави ме, јер не желим да идем
 
Рефрен:
Ти си само мој, таквих као ти нигде нема
Ти си драги мој, без тебе ни мене нема
Ти си само мој, од тебе лепшег нема
С тобом ја, с тобом имам два крила
 
Доћи ћеш мени, осмехнућеш се
Твоје очи ће бити испуњене топлином
И твоја љубав ће угрејати срце
И осетићу да имаш само мене
Осећања која нас држе близу
Повремена бол, она пролази попут сна
Заиста, ти си ми најдражи
Заиста, љубав нам све прашта
 
Рефрен: х2
Ти си само мој, таквих као ти нигде нема
Ти си драги мој, без тебе ни мене нема
Ти си само мој, од тебе лепшег нема
С тобом ја, с тобом имам два крила
 
Ти си само мој, таквих као ти нигде нема
Ти си драги мој, без тебе ни мене нема
Ти си само мој, од тебе лепшег нема
С тобом ја, с тобом имам два крила
 
Ти си само мој.
 
Пуснато от anjajovanjajov в Пон, 18/02/2019 - 23:43
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Liudmyla KurdiukovaLiudmyla Kurdiukova
Още преводи на "Ти тiльки мiй"
Сръбски anjajov
See also
Коментари