Туган авылым (превод на Руски)

Advertisements
Татарски

Туган авылым

Туган авылым минем,
Куеныңда синең
Гөрләп үтте үсмер елларым.
Кырларың хуш исле,
Һәрчак язлар төсле,
Шунда туды тәүге җырларым.
 
Инеш буең ямьле,
Суларың да тәмле,
Җилләрең дә назлы, ягымлы.
Айлы кичләрең дә
Әле исләремдә, —
Яратам мин туган ягымны.
 
Аланнарың иркен,
Авылымның күрке —
Сызылып аткан алсу таңнарың,
Һаман синдә күңел,
Онытырлык түгел
Сайрар кошларыңның моңнарын.
 
Пуснато от wuhuahua089wuhuahua089 в Нед, 03/02/2019 - 09:15
Последно редактирано от wuhuahua089wuhuahua089 на Втр, 12/02/2019 - 06:30
Коментари на автора:
Подравни параграфите
превод на Руски (equirhythmic, singable)

Родная деревня

Ты, моя деревня,
Вы, места родные
Радостно прошла здесь юность моя
Средь полей цветущих
Пахнущих весною
Пелись мои песни первые.
 
Ручеек красивый,
Вкус водицы сладкой,
Ветерочек веет ласковый.
Под луной прогулки
До сих пор я помню,
Вас места родные я люблю.
 
Чистые просторы,
В памяти остались —
Утром зорек алых всполохи.
Каждый день я помню,
И не позабыть мне
Те, что в птичьих трелях мелодии.
 
Евгений Виноградов
Пуснато от vevvevvevvev в Пон, 11/02/2019 - 17:06
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Лилия ЗайнуллинаЛилия Зайнуллина
Последно редактирано от vevvevvevvev на Нед, 24/02/2019 - 16:51
Коментари на автора:
Liliyä Xäyrullina: Топ 3
See also
Коментари