Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Sofia Rotaru

    Чайные розы в купе → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Чайные розы в купе

Я не люблю ни жару и ни ливни,
Так же, как долгие зимние ночи,
Но изменить я бессильна что-либо:
Можно лишь в сказке делать что хочешь.
Я никогда не привыкну к вокзалам,
Где вперемешку и радость, и слезы,
Но уезжаю, хоть виделись мало.
Ты подарил мне чайные розы.
 
Припев:
  Чайные розы в купе
  Мне говорят о тебе,
  Мне говорят, как ты мне дорог...
  Чайные розы в купе
  Мне говорят о тебе,
  Мне говорят, что вернусь я скоро.
 
Я поняла и готова признаться,
Что без тебя мне совсем одиноко,
Я так устала с тобой расставаться,
Что ненавидеть стала дорогу.
Поезд идет, но не слышу, не вижу,
Будто бы сковано сердце морозом.
Поезд все дальше, а ты мне все ближе.
Только не вяньте, чайные розы.
 
Припев.
 
Превод

Tea-roses in the compartment

I love neither hot weather nor heavy showers,
Nor the long winter nights,
But I’m unable to change anything:
You can do what you want only in fairy-tales.
I’ll never get used to the railway stations
Where the joy and tears are mixed,
But I have to leave, though we’ve seen each other so little,
You gave me tea-roses.
 
Refrain:
  Tea-roses in the compartment
  Tell me about you,
  Tell me, how dear you are to me...
  Tea-roses in the compartment
  Tell me about you,
  Tell me I’ll return soon...
 
I’ve understood and I’m ready to confess
That without you I’m all alone,
I’m so tired of parting with you
That I’ve came to hate the road.
The train is going, but I hear and see nothing,
As if the heart is bound by the frost.
The train is getting farther, and you’re getting closer to me.
Just don’t wither, tea-roses...
 
Refrain.
 
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Колекции, включващи „Чайные розы в купе“
Коментари