Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Чтобы счастливым быть

Чтобы счастливым быть в любые дни,
Свою любовь беречь мы так с тобой должны,
Чтобы не только нас с тобой вдвоём
Чтоб грела всех она своим теплом.
 
Своей любовью мир весь обними,
Чтобы счастливым быть в любые дни.
 
Глупо верить снам плохим
Они растают, словно дым,
Пускай тревога снов
Не омрачит, мой друг, мою любовь,
Ты только верь в неё, в мою любовь.
 
Чтобы счастливым быть в любые дни,
Свою любовь беречь мы так с тобой должны,
Чтобы не только нас с тобой вдвоём
Чтоб грела всех она своим теплом.
 
Своей любовью мир весь обними,
Чтобы счастливым быть в любые дни.
 
Если грусть нахлынет вдруг,
Ты прогони её, мой друг.
Не надо грустных слов.
Не омрачай, мой друг, мою любовь,
Ты лучше верь в неё, в мою любовь.
 
Чтобы счастливым быть в любые дни,
Свою любовь беречь мы так с тобой должны,
Чтобы не только нас с тобой вдвоём
Чтоб грела всех она своим теплом.
 
Своей любовью мир весь обними,
Чтобы счастливым быть в любые дни.
 
Своей любовью мир весь обними,
Чтобы счастливым быть в любые дни.
 
Превод

Żeby szczęśliwym być

Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni,
Powinniśmy chronić swoją miłość,
Żeby nie tylko nas we dwoje-
Żeby ona wszystkich grzała swoim ciepłem.
 
Swoją miłością obejmij cały świat,
Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni.
 
Głupio jest wierzyć złym snom-
One rozpłyną się jak dym,
Pozwól trwożnym snom
Nie przygasić, mój przyjacielu, mojej miłości,
Tylko ty w nią wierz, w moją miłość.
 
Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni,
Powinniśmy chronić swoją miłość,
Żeby nie tylko nas we dwoje-
Żeby ona wszystkich grzała swoim ciepłem.
 
Swoją miłością obejmij cały świat,
Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni.
 
Jeśli nagle wkroczy smutek,
Ty go wygnaj, mój przyjacielu.
Nie potrzeba smutnych słów.
Nie gaś, mój przyjacielu, mojej miłości.
Ty lepiej wierz w nią, w moją miłość.
 
Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni,
Powinniśmy chronić swoją miłość,
Żeby nie tylko nas we dwoje-
Żeby ona wszystkich grzała swoim ciepłem.
 
Swoją miłością obejmij cały świat,
Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni.
 
Swoją miłością obejmij cały świat,
Żeby szczęśliwym być na wszystkie dni.
 
Anna German: 3-те най-преглеждани
Коментари
aidesaides    неделя, 01/10/2017 - 13:57
4

Tłumaczenie nie jest dokładne, popraw proszę.
Np:
Żeby szczęśliwym być w dowolne dni,
Swoją miłość chronić jesteśmy z tobą tak muszą,
Żeby nie tylko nas dwoje
Żeby ogrzewała ona wszystkich swoim ciepłem.
lub
Głupotą jest wierzyć snom złym
Oni stopnieją, niby dym
itd.