Чёрное и белое (Мы выбираем, нас выбирают...) (превод на Полски)

Advertisements

Чёрное и белое (Мы выбираем, нас выбирают...)

Мы выбираем, нас выбирают,
Как это часто не совпадает!
Я за тобою следую тенью,
Я привыкаю к несовпаденью.
 
Припев:
Кто ошибётся
Кто угадает
Разное счастье
Нам выпадает
Часто простое
Кажется вздорным
Чёрное - белым
Белое - чёрным
 
Я привыкаю, я тебе рада!
Ты не узнаешь, да и не надо!
Ты не узнаешь и не поможешь,
Что не сложилось - вместе не сложишь!
 
Припев.
 
Счастье - такая трудная штука:
То дальнозорко, то близоруко.
Часто простое кажется вздорным,
Чёрное - белым, белое - чёрным.
 
Припев.
 
Последно редактирано от Sophia_Sophia_ на Срд, 28/02/2018 - 13:51
Коментари на автора:

Светлана Крючкова в роли Нелли Ледневой
исполняет песню "Черное и Белое" в фильме "Большая Перемена"

http://ru.wikipedia.org/wiki/Большая_перемена_(телефильм)...

превод на Полски
Подравни параграфите
A A

Czarne i białe

My wybieramy, nas wybierają,
Jakże często to się nie składa!
Ja patrzę za tobą, za twym cieniem
I przywykam, że się nie składa.
 
ref.
Kto się pomyli
A kto rozpozna
Jak różne szczęście
Jest nam sądzone1
Często co proste
wydaje się głupim
Czarne - białym
Białe - czarnym
 
Ja przywykam, że cię lubię!
Ty nie poznajesz, więc i nie trzeba!
Ty nie poznajesz i nie pomożesz,
Co nie złożyło się - sam już nie złożysz!
 
ref.
 
Szczęście - taka to trudna sztuka:
To jest daleko, to całkiem blisko.
Często co proste wydaje się głupim
Czarne - białym, białe - czarnym.
 
ref.
 
  • 1. dosłownie: się nam zdarza, nam wypada, się składa, plecie
Пуснато от zanzarazanzara в Пет, 28/12/2018 - 12:41
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Наталья ПрокопенкоНаталья Прокопенко
Collections with "Чёрное и белое (Мы ..."
See also
Коментари