חלק ממני (Chelek Mimeni) (превод на Руски)

Advertisements
Иврит

חלק ממני (Chelek Mimeni)

ככה לבד התרגלתי קצת, חשבתי שיש לי הכל
ככה לבד, מעונן כמעט, כמו תפילה בין שמיים לחול
וכמה רציתי שזה יבוא עליי שתבואי אליי ככה קרוב
כמה חיכיתי, שתסתכלי עליי כמה זה טוב
 
אותך לאהוב... רק לנשום אותך כמה זה טוב
לאהוב... להכיר אותך ככה קרוב
נוחי קטנה שלי כל העולם שלי, את יודעת
את חלק ממני
כל יום מודה גם לך מה ששלי שלך
תזכרי, את חלק ממני
 
כבר לא לבד, לא התאפקתי קצת
ושרתי לך משהו נעים.
על כמה אפשר, עוד לאהוב אותך
וכמה שאת החיים
וכמה רציתי שזה יבוא עליי שתבואי אליי ככה קרוב
כמה חיכיתי, שתחייכי אליי כמה זה טוב
 
אותך לאהוב... רק לנשום אותך כמה זה טוב...
 
אותך לאהוב
לנשום מקרוב
את חלק ממני
כל יום מודה גם לך מה ששלי שלך
תזכרי
את חלק ממני
 
Пуснато от amrzamrz в Четв, 08/03/2018 - 08:27
Последно редактирано от EnjovherEnjovher на Пет, 18/01/2019 - 03:12
Подравни параграфите
превод на Руски

Моя кровинушка

К одиночеству почти привыкла, думала, всё есть у меня.
Одиночество - как пасмурный день, словно молитва от земли и до неба.
Как же я хотела, чтобы это случилось, чтобы ты появилась в моей жизни,
Как я ждала тот миг, когда ты взглянешь на меня. Как это приятно...
 
Любить тебя, дышать только тобой, как это приятно...
Любить, быть с тобой рядом.
Спи, моя малышка, ты весь мир для меня, ты знаешь,
Ты - моя кровинушка.1
Каждый день благодарю тебя, всё моё - и твоё тоже.
Помни, ты - моя кровинушка.
 
Больше я не одна, не могу сдержать себя,
Чтобы не спеть тебе о чём-нибудь приятном.
О том, насколько сильно люблю тебя,
И что вся моя жизнь - для тебя,
И как я хотела, чтобы это случилось, чтобы ты появилась в моей жизни.
Как я ждала тот миг, когда ты улыбнёшся мне. Как это приятно...
 
Любить тебя, дышать только тобой, как это приятно...
 
Любить тебя,
Дышать тобой.
Ты - моя кровинушка.
Каждый день благодарю тебя, всё моё - и твоё тоже.
Помни, ты - моя кровинушка.
 
  • 1. Дословно: " Ты - часть меня."
Пуснато от Andrew ParfenAndrew Parfen в Четв, 21/02/2019 - 08:17
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Vesna7НикаVesna7Ника
Още преводи на "חלק ממני (Chelek ..."
Руски Andrew Parfen
See also
Коментари