Hi
You did great work
Thank you very much🙏
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
أنا فعارك يا يما
يما يا يما
كون عرفتي ما بيا
حبابي هجروني يا يما
و طاح الضيم عليا
و شكون يرحمني يا يما
و يطفي نار الكية
غيرك يا يما الحنينة
لا من يصغى لي في هاذ الدنيا
انا فعارك يا يما تكملي قصدي
الحباب غابو ما ولاو باغي نلقاهم
نسال الرحم يا يما يتنور سعدي
نعانق الحباب و نجري الحديث معاهم
الشوق الغلبني يا يما بقيت لوحدي نصبر قلبي و نصابر ما قدرت نساهم
انا فعارك يا يما
يما راه الوحش فنان والعقل مني تاه وحار
هجر الشوق عليا ثاني و من غيروا يطفي هاذ النار
خايفة آمويمتي لا ينساني
نمشي لو ما بيدي نختار نمشي لو يا ما
انا فعارك يا يما تكملي قصدي
الحباب غابو ما ولاو باغي نلقاهم
نسال الرحم يا يما يتنور سعدي
نعانق الحباب و نجري الحديث معاهم
الشوق الغلبني يا يما بقيت لوحدي نصبر قلبي و نصابر ما قدرت نساهم
وانا فعارك يا يما
Публикувано от Yadin Amit в(ъв)/на 2020-03-05
Превод
I beg you , mom
Mom , my dear mom
If you ever know what's wrong with me
My beloved ones are gone away
And I feel depressed
And who will have a mercy on me , mom
And put off the fire within me
Except of you my kind mom
No one even listen to me in this life.
I beg you, mom to complete what I want to say
My beloved ones are missed and never get back , I want to see them
To connect the souls , mom and to make the life smile again to me,
To hug them and talk with each other
The nostalgy puts me down , mom , I remain alone
I keep embracing my heart and fighting , but I never managed to forget them.
I beg you , mom
The feeling of nostalgy is so strong that even my brain is lost , wondering
The missing goes for long time and who else can put off the fire within me
I'm worried if it forgets me
I will go to him , I have no other option , I will go to him , mom
I beg you mom to complete what I want to say
My beloved ones are missed and never get back , I want to see them
To connect the souls , mom and to make the life smile again to me
To hug them and talk with each other
The nostalgy puts me down , mom , I remain alone
I keep embracing my heart and fighting , but I never managed to forget them.
I beg you , mom
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Yadin Amit | 4 години 5 дни |
Radu Robert | 4 години 1 седмица |
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от ikarou в(ъв)/на 2020-03-08
Добавено в отговор на заявка, направена от Yadin Amit
Редактирано последно от ikarou в(ъв)/на 2020-04-28
Коментар:
You really choose a difficult song hhhh , it's difficult as it has many colloquial expressions that I find it hard to translate litterally , so I did my best just to make the translation closer to the meaning.
✕
Latifa Raafat: 3-те най-преглеждани
1. | علاش يا غزالي (Alach ya ghzali) |
2. | توحشتك بزاف (Twahashtek Bezaf) |
3. | أنا فعارك يا يما (Ana Fiarek Ya Yemma) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we believe it Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we can see it 🤩🤩🤩
Име: Mr. İ-Key
Супер потребител 🇲🇦 Moorish Embassy 🇲🇦
Приноси: 138 превода, 7 транслитерации, 124 текста, 2274 получени благодарности, 107 изпълнени заявки за превод на общо 62 потребители, 7 изпълнени заявки за транскрипция, 138 коментара, 3 анотации
Лична страница: http://language-hacker.blogspot.com/?ref=lt
Езици: роден: арабски, на високо равнище: английски, френски
For support : https://ko-fi.com/ikarou
Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊
You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.
Thank you for reading ^^
Ikarou - Language Hacker Blog