خفه شو
Идиоматични преводи на „خفه شو“
„خفه شو“ в текстове на песни
«دولت با پشتوانه رأی ملت میتواند کارها بکند، و گرهها بگشاید»
خفه شو
حسین، حصین، حثین،...
Doja Cat - برای عاشقانه دیوانه(دفعه بعدی شانست بهتر باشه)
از پله به خیابون به جوی به دریا
وقتی تو خواب زیرلبی میحرفم,میگم "مادر اشک نریز"
برادرم خون رو پیدا میکنه, میگم "خفه شو قبل اینکه ببینه"
یه تله ی لعنتی دیگه
اما من گلوشو نبریدم فقط بستمش
میبینی من مثل تو نیستم
چون اگه خفه میشد بیشتر زجر میکشید
و بعدش هم میمرد
ولی فقط تا موقعی که جلوی تیزی نگرفتمتون بعدش التماس میکنید که تمومش کنم
خفه شو! دست و پاهاتو بده
گفتم خفه شو وقتی باهات حرف میزنم
میشنوی یا کری؟ جواب بده یا میکشمت
Slipknot - درنگ نكن ، هرچی تو ذهنت هست رو بگو
پنچ سال بعد كجا خواهي بود؟
تمام خدمتكارها و همه ي احمق ها و تمام سياسي ها
دهان هاتونو آماده كنيد، مي خوام خفه تون كنم، مي خوام بيزارتون كنم
وقتي بدن ها و فكرهاي زيبا از جلوتون رد مي شدن
حالا خفه شو وهرچي سرت مياد رو بكِش
تو مجبوري عاشقم باشي
{كيم خفه شده}
خون بده . خون خون بريز
ولی بعدش که میخوای لمسشون کنی (لمس، لمس)
هیچ چیزی برای اینکه بهش چنگ بزنی وجود نداره
رنگها تو رو اغوا میکنن (خفه شو، خفه شو)
و به خلسه میبرنت (آه، آه، آه، آره)
[اوترو]
یالا بچهها دست بزنید (خفه شو)
بخونید باهاش بچهها (بیا کیرمو بخور)
ترورشون کن، ترورشون کن با فحش
ت-ت-ت-ت-ت-ت- ترورشون کن
(خفه شو آشغال، مارو سوژه کردی؟)
(غیورمردان سایبری)
Linkin Park - فرصتی برای تمرکز
ماه رو تماشا میکنم که توی آسمون تاریک شب نشسته
با نوری که از خورشید گرفته میدرخشه
خورشید نورش رو با تصور طلبکار بودن از
ماه به اون نمیده
V2
یه جوراب بکن توی دهنت و خفه شو و انقدر حرف نزن
من داشتم فکر می کردم و بعد تصمیم گرفتم که هیچ وقت دوباره برنگردم
Katy Perry - بیدار شدن در وگاس
به من گفتی،به من گفتی...
خفه شو پولتو بزار جایی که دهنته
این چیزیه که از بیدار شدن تو وگاس به دست میاری
خفه شو
فقط خفه شو
خفه شو، فقط خفه شو
آه، نه
من فقط با جریان پیش می روم همه بازنده های با تعصب رو بیارید پیش من
نگاه کردن به گذشته باعث میشه که خونم خشک شه
خفه شو, من توی سال دومم هستم. نقطه شروع یک دوران جدید
با دقت پنهان شو وگرنه حقه های منو میبینی
به نظر نمیاد چیزی اینجا رو ترک کنه
دوباره و دوباره
وقتی دارم باهات حرف میزنم خفه شو
یه اتاق واسه غایبین دارم و یه کم بیشتر واسه نیاکانمون
تو میگی داریم ناله می کنیم؟
خفه شو و گوشتو بسپر به بلندگوها
ما با مرام رپ میخونیم
(بریج دوم: امینم)
به درک به گرفتن رعد و برق، خود پسره رعد و برق زد
جیغ زد "!خفه شو" به برق
بعد دنیا رو تلنگر کرد وارونه
Studio Killers - همه مردها خوک هستن
منطق من غالب میشه(به احساسم)
پس خفه شو، ولگرد
این یه قصه نیست، هر مردی
Funeral Mourning - نکبت زیر گوشت پوسیده پنهان شده
مرگ پیچیده میشود
در زندگی خفه شو
کی تمام خواهد شد؟