不许他回家 (bùxǔ tā huí jiā) (Транслитерация)

Advertisements

不许他回家 (bùxǔ tā huí jiā)

山南那個山北,
那個遍地花,噯...
就是那個缺少一個他,噯...
戴上那個鮮花,噯...
跨上那個馬呀,
把他那個逮住我要罵,噯...
山南那個山北,
那個遍地花,噯...
就是那個缺少一個他,噯...
逮住那個他來,噯...
把他那個罰呀,
罰他那個不許他回家,噯...
 
Пуснато от gezelliggezellig в Четв, 21/03/2019 - 16:05
Транслитерация
Подравни параграфите
A A

Bùxǔ tā huí jiā

Shānnán nàgè shānběi,
nàgè biàndì huā, āi...
Jiùshì nàgè quēshǎo yīgè tā, āi...
Dài shàng nàgè xiānhuā, āi...
Kuà shàng nàgè mǎ ya,
bǎ tā nàgè dǎi zhù wǒ yào mà, āi...
Shānnán nàgè shānběi,
nàgè biàndì huā, āi...
Jiùshì nàgè quēshǎo yīgè tā, āi...
Dǎi zhù nàgè tā lái, āi...
Bǎ tā nàgè fá ya,
fá tā nàgè bùxǔ tā huí jiā, āi...
 
Пуснато от gezelliggezellig в Четв, 21/03/2019 - 16:07
Коментари