Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

半斤八兩

哋呢班打工仔
通街走糴直頭係壞腸胃
搵嗰些少到月底點夠洗 (奀過鬼)
確係認真濕滯
 
最弊波士郁啲發威 (癲過雞)
一味喺處係唔係亂嚟吠 (汪汪汪)
翳親加薪塊面挪起惡睇 (扭吓計)
你就認真開胃
 
(半斤八兩) 做到隻積咁嘅樣
(半斤八兩) 濕水炮仗點會響
(半斤八兩) 夠薑呀揸鎗走去搶
出咗半斤力想話攞番足八兩
家陣惡搵食 
邊有半斤八兩咁理想(吹漲)
 
我哋呢班打工仔
一生一世爲錢幣做奴隷
嗰種辛苦折堕講出嚇鬼(死俾你睇)
咪話冇乜所謂
 
(半斤八兩) 就算有福都冇你享
(半斤八兩) 重惨過滾水淥猪腸
(半斤八兩) 雞碎咁多都要啄
出咗半斤力想話攞番足八兩
家陣惡搵食 
邊有半斤八兩咁理想(吹漲)
 
我哋呢班打工仔
一生一世爲錢幣做奴隷
嗰種辛苦折堕講出嚇鬼(死俾你睇)
咪話冇乜所謂
 
Превод

The Private Eyes

Working folks like us
All working hard, get a stomachache
Earn just little money, all gone too soon (Less than anyone)
Always driving us nuts
 
The boss is old rude (Crazy as hell)
Barking at us like a dog (Yap yap yap)
Always grump when asked a raise (A quarell)
Never ever!
 
(What a hell) Working like mad
(What a hell) Being too gentle like a wet fire-cracker to explode
(What a hell) Missing guts to rob around
Want to getting paid that I deserve
Times are hard,
Things just ain't easy
 
Working folks like us
Slaving for littile money all through life
Our lives shock even ghost (It's killing)
Don't say nothing to say
 
(What a hell) Luck is all for the boss, not for us
(What a hell) Bad luck never comes alone
(What a hell) Gotta chase of every penny
Want to getting paid that I deserve
Times are hard,
Things just ain't easy
 
Working folks like us
Slaving for littile money all through life
Our lives shock even ghost (It's killing)
Don't say nothing to say
 
Коментари