✕
Със заявка за проверка
китайски
Оригинален текст
左手指月 (Upwards to the Moon)
左手握大地
右手握著天
掌紋裂出了
十方的閃電
把時光
匆匆兌換成了年
三千世
如所不見
左手拈著花
右手舞著劍
眉間落下了
一萬年的雪
一滴淚
啊啊啊
那是我
啊啊啊
左手一彈指
右手彈著弦
舟楫擺渡在
忘川的水間
當煩惱能
開出一朵紅蓮
莫停歇
給我雜念
左手指著月
右手取紅線
賜予你和我
如願的情緣
月光中
啊啊啊
你和我
啊啊啊
左手化成羽
右手成鱗片
某世在雲上
某世在林間
願隨你
用一粒微塵的模樣
在所有
塵世浮現
我左手拿起你
右手放下你
合掌時
你全部被收回心間
一炷香
啊啊啊
你是我
無二無別
Добавено от
nipersson в(ъв)/на 2018-12-29
nipersson в(ъв)/на 2018-12-29Редактирали страницата:
Fary,
SindArytiy
Fary,
SindArytiyСубтитри, добавени от
AmTH в(ъв) събота, 24/05/2025 - 05:35
AmTH в(ъв) събота, 24/05/2025 - 05:35Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 1 получена благодарност |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| SindArytiy | 6 месеца 1 седмица |
руски
Превод
Указывая левой рукой на луну
В левой руке – земля,
В правой – ясное небо.
Линии на ладонях
Потрескались от молнии и расползлись во все стороны.
Время
Второпях заменю на годы.
Три тысячи миров
Подобны чему-то невидимому.
Левой рукой перебираю лепестки ясного цветка,
Правой – играю ясным мечом.
Моё надпереносье покрыто
Снегом, нападавшим за многие годы.
Единственная слеза –
А-а-а-а-а!..
Это я.
А-а-а-а!..
Один щелчок пальцами левой руки –
И правая ударяет по струнам.
В весельной лодке переправляюсь
Через Реку Забвения.
Когда беспокойства
Заставят расцвести красный лотос,
Не останавливайся,
Отвлеки меня.
Левой рукой указываю на ясную луну;
В правой держу красную нить,
Дарующую нам с тобой
Желанную любовь.
Лунный свет освещает
А-а-а-а-а!..
Нас с тобой.
А-а-а-а!..
Левая рука превратилась в перо,
Правая стала чешуёй.
Некоторые миры находятся в облаках,
А некоторые пребывают среди лесов.
Я хочу, чтобы ты
Превратился в пылинку
И появился во всех
Мирах.
Моя левая рука цепляется за тебя,
Правая же позволяет тебе уйти.
В то время, когда я с мольбой складываю ладони,
Ты всецело возвращаешься в моё сердце.
Одна курительная палочка
А-а-а-а-а!..
Ты – это я,
Мы совершенно одинаковы.
| Благодаря! ❤ 83 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| Esmeraldina | 3 години 1 месец |
| Софья Нестеренко | 3 години 11 месеца |
| Мила Лана | 4 години 2 дни |
| Анастасия Бобровская | 5 години 3 седмици |
| Dr. Loka | 5 години 4 месеца |
Гости са благодарили 78 пъти.
©SindArytiy
Добавено от
SindArytiy в(ъв)/на 2019-09-16
SindArytiy в(ъв)/на 2019-09-16Коментар:
Перевод с китайского делала самостоятельно, стараясь как можно точнее передать смысл оригинала. Большое спасибо за то, что уделили время прочтению моего перевода!
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 1 получена благодарност |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
| Потребител | Преди |
|---|---|
| SindArytiy | 6 месеца 1 седмица |
Преводи на „左手指月 (Upwards to the...“
руски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
EXO-L & XingMi
Име: Наталія | Наталья | Nataliia | 李玉滢
Роля: Модератор
Приноси:
- 802 превода
- 13 транслитерации
- 1050 текста
- 32 колекции
- 9791 получени благодарности
- 52 изпълнени заявки за превод за общо 20 потребители
- 6 изпълнени заявки за транскрипция
- 49 идиома
- 91 обяснения към идиоми
- 2837 изказвания
- 312 бележки под линия
- 125 страници на артисти
Лична страница: www.facebook.com/liksina.nataliia
Езици:
- роден: украински
- свободно
- руски
- украински
- на средно равнище
- английски
- китайски
- на начално равнище: корейски
作詞:喻江 Lyrics: Yu Jiang
作曲:薩頂頂 Composer: Sa Dingding
--------------------
Live video!
【七夕情人节】180817 萨顶顶 - 左手指月
https://www.youtube.com/watch?v=FXeLqYsiZlE
.
Shorter version, nice video:
香蜜沉沉烬如霜】萨顶顶《左手指月》MV 拈花化羽眉间凝残雪
https://www.youtube.com/watch?v=17NM6lxLO70
.
Sa DingDing & Zhou Shen 周深萨顶顶《左手指月》正式舞台公开 超越《自由行走的花》的再次合作 | 2020央视中秋晚会 舞台纯享【综艺风向标】
https://www.youtube.com/watch?v=G1KwPqbPP5o