春風秋雨 (chūnfēng qiūyǔ) (превод на Английски)

Advertisements

春風秋雨 (chūnfēng qiūyǔ)

春到人间送晚风,
雏莺乳燕舞晴空。
爱他万紫与千红, 生机动,
意情浓, 云想衣裳花想容。
 
秋到人間草木黃,
西風打擊又濃霜。
繁華景色變淒涼, 真如夢,
夢難忘, 欲寄相思天一方。
 
Пуснато от gezelliggezellig в Срд, 28/11/2018 - 23:46
Последно редактирано от gezelliggezellig на Съб, 08/12/2018 - 20:56

Spring Wind, Autumn Rain

Evening wind sends spring to the world
Young oriole and newborn swallow dance in the clear sky
Loving him is rich and colourful, makes me excited
Our love is great and meaningful, clouds make me think of robes
 
Autumn brings yellow grass to the world
West wind blows heavy frost
The bustling scene becomes bleak, like a dream
Unforgettable dream, want to send love-sickness away
 
Пуснато от gezelliggezellig в Съб, 08/12/2018 - 20:56
Последно редактирано от gezelliggezellig на Нед, 09/12/2018 - 23:24
Коментари