桃花江 (táohuā jiāng) (Транслитерация)

Advertisements

桃花江 (táohuā jiāng)

(男) 我听得人家说
(女) 说什么呀
(男) 桃花江是美人窝,
桃花千万朵,比不上美人多
(女) 不错
(男) 果然不错,
我每天踱到那桃花林里头坐,
来来往往的我都看见过
(女) 全都好看吗?
(男) 好!那身材瘦一点儿的偏偏瘦得那么好!
(女) 怎么样的好啊?
(男) 全是伶伶俐俐小小巧巧婷婷袅袅多媚多娇
(女) 那些肥一点的?
(男) 那肥一点儿的,
肥得多么称多么匀,
多么俊俏多么润
(女) 哈,你爱上了瘦娇,
你丢了肥的俏,
你爱了肥的俏,
你丢了瘦的娇,
你到底怎么的选,
你怎么的挑?
(男) 我也不爱瘦,
我也不爱肥,
我要爱一位,像你这样美,
不瘦也不肥,百年成匹配
(女) 好!桃花江是美人窝,
你不爱旁人就只爱了我?
(男) 好!桃花江是美人窝,
你比旁人美得多
(合) 好!桃花江是美人窝,
桃花千万朵,比不上美人多!
 
Пуснато от gezelliggezellig в Срд, 26/12/2018 - 00:45
Транслитерация
Подравни параграфите
A A

Táohuā jiāng

(Nán) wǒ tīng dé rénjiā shuō
(nǚ) shuō shénme ya
(nán) táohuā jiāng shì měirén wō,
táohuā qiān wàn duǒ, bǐ bù shàng měirén duō
(nǚ) bùcuò
(nán) guǒrán bùcuò,
wǒ měitiān duó dào nà táohuā lín lǐtou zuò,
lái lái wǎngwǎng de wǒ dū kànjiànguò
(nǚ) quándōu hǎokàn ma?
(Nán) hǎo! Nà shēncái shòu yīdiǎn er de piānpiān shòu dé nàme hǎo!
(Nǚ) zěnme yàng de hǎo a?
(Nán) quán shì líng línglì lì xiǎo xiǎoqiǎo qiǎo tíngtíng niǎoniǎo duō mèi duō jiāo
(nǚ) nàxiē féi yīdiǎn de?
(Nán) nà féi yīdiǎn er de,
féi dé duōme chèn duōme yún,
duōme jùnqiào duōme rùn
(nǚ) hā, nǐ ài shàngle shòu jiāo,
nǐ diūle féi de qiào,
nǐ àile féi de qiào,
nǐ diūle shòu de jiāo,
nǐ dàodǐ zěnme de xuǎn,
nǐ zěnme de tiāo?
(Nán) wǒ yě bù ài shòu,
wǒ yě bù ài féi,
wǒ yào ài yī wèi, xiàng nǐ zhèyàng měi,
bù shòu yě bù féi, bǎinián cheng pǐpèi
(nǚ) hǎo! Táohuā jiāng shì měirén wō,
nǐ bù ài pángrén jiù zhǐ àile wǒ?
(Nán) hǎo! Táohuā jiāng shì měirén wō,
nǐ bǐ pángrén měi dé duō
(hé) hǎo! Táohuā jiāng shì měirén wō,
táohuā qiān wàn duǒ, bǐ bù shàng měirén duō!
 
Пуснато от gezelliggezellig в Срд, 26/12/2018 - 00:46
Коментари