橄欖樹 (gǎnlǎnshù) (превод на Английски)

Реклама

橄欖樹 (gǎnlǎnshù)

不要問我從哪裡來
我的故鄉在遠方
為甚麼流浪
流浪遠方 流浪
 
為了天空飛翔的小鳥
為了山間輕流的小溪
為了寬闊的草原
流浪遠方 流浪
 
還有還有 為了夢中的橄欖樹
不要問我從哪裡來
我的故鄉在遠方
為甚麼流浪
為甚麼流浪遠方
 
為了我夢中的橄欖樹
 
不要問我從哪裡來
我的故鄉在遠方
為甚麼流浪
流浪遠方 流浪
 
Пуснато от blokhblokh в Пон, 30/07/2012 - 20:41
превод на АнглийскиАнглийски
Подравни параграфите
A A

Olive Tree

Версии: #1#2
Do not ask where I come from
My hometown lies far away
Why do I wander on?
In distant lands, I wander on.
 
For the birds that wheel in the sky
For the brooks that flow in the valleys
And for the vast green meadows,
In distant lands, I wander on.
 
And then, and then
For my dream-spun olive tree
Olive tree
 
Do not ask where I come from
My old hometown lies far away
Why do I wander on?
Why do I wander on, far away?
 
For my dream-spun olive tree.
 
Do not ask where I come from
My old hometown lies far away
Why do I wander on?
In distant lands, I wander on.
 
Пуснато от blokhblokh в Пон, 30/07/2012 - 20:41
Последно редактирано от blokhblokh на Нед, 08/07/2018 - 14:47
Коментари на автора:

I try to keep the rhythm of the original song while staying as close as I can to the literal meaning, so that you can sing along to the original melody.

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
Още преводи на "橄欖樹 (gǎnlǎnshù)"
Английски blokh
5
Collections with "橄欖樹 (gǎnlǎnshù)"
Коментари