歌とほほえみと | Uta to Hohoemi to [With A Smile And A Song] (превод на английски)

Реклама

歌とほほえみと | Uta to Hohoemi to [With A Smile And A Song]

歌を歌い
ほほえむとき 
苦しみは消えて
日が光る
 
歌を歌い
ほほえむとき 
喜びが胸で
目を覚ます
 
嵐のふく夜も
じっとだいていれば 
やがて朝がくる
 
歌を歌い
ほほえむとき 
苦しみは消えて
日が輝く
 
Публикувано от KurokuKuroku в пет., 21/06/2019 - 01:35
Последно редактирано от FloppylouFloppylou в пет., 21/06/2019 - 05:02
превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

With a Smile and a Song

By singing a song
When you smile
The pain disappears
And the sun will shine
 
By singing a song
When you smile
Happiness will
Awaken within you
 
In stormy nights
If you endure bravely
Soon enough morning will come
 
By singing a song
When you smile
The pain disappears
And the sun will shine once again
 
Публикувано от KurokuKuroku в пет., 21/06/2019 - 02:43
Още преводи на „歌とほほえみと | Uta to ...“
английски Kuroku
Коментари