✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
運命
光無き闇 彷徨いながら
時を憎み 愛にひれ伏す
孤独な者よ 真実はもう瞳に映ってる
そう 人は悲しみさえ
強くなる為に受け止め
例えどんなに傷ついても
きっと咲かせられるから
私は薔薇に包まれて孤独と共に生きてゆく
光が生まれた運命を胸に抱きしめて
あなたを信じ あなたを認め
あなたの為 歌ってゆこう
愛する者よ どんな試練も私は厭わない
Ah 全てと引き換えに
あの日 選んだこの道
歩いて来れたのは
ここにあなたがいたから
私は薔薇に包まれてあなたと共に生きてゆく
光が生まれた運命を胸に抱きしめて
愛しているから憎みもする 人はそんなもの
連なる涙は誰の為に流してきた?
孤独は思想の戯れ 涙は記憶の覚醒
誰かの為に咲き誇れ 運命を心に抱いて
Публикувано от Frog в(ъв)/на 2016-01-06
Превод
Destiny
As I wander through lightless darkness,
Loathing the flow of time, I bow down before love
I’m lonely—the truth of it already reflects in my eyes
It seems that people can overcome even sorrow
In order to become stronger
No matter how badly hurt they are
They are always able to blossom
Enveloped by roses, I live in loneliness
And embrace lightborn destiny to my chest
In you I trust, you I accept
For you I shall sing
My beloved, no matter how hard a trial we face, I shall not lose heart
Ah, I gave up everything in exchange
For the path I chose that day
And I could keep on walking
Because you were with me
Enveloped by roses, I live with you
And embrace lightborn destiny to my chest
But because I love you, I also hate you… People are like that
Tears waiting to spill—for whom were they shed?
Loneliness is a fancy of the mind, tears are the awakening of a memory
There’s someone I blossom for, holding my destiny close to my heart
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от Frog в(ъв)/на 2020-05-02
✕
Kamijo: 3-те най-преглеждани
1. | Mademoiselle |
2. | Royal Blood |
3. | Adagio of the Full Moon |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Редактор of the obscure
Приноси: 1035 превода, 221 транслитерации, 2113 текста, 47 колекции, 2179 получени благодарности, 301 изпълнени заявки за превод на общо 124 потребители, 78 изпълнени заявки за транскрипция, 57 идиома, 20 обяснения към идиоми, 599 коментара, 18 анотации
Езици: роден: чешки, говори свободно английски, словашки, на начално равнище: есперанто, японски, немски
Thanks for reading! Unless there’s a source link below, this translation was made by me. You’re welcome to publish it elsewhere, just please credit me. As for translations that weren’t made by me, please always respect the author’s terms of use. Also, if you spot any mistakes, please let me know. Have a great day! 🐸❤️
Díky za přečtení! Pokud níže neuvádím odkaz na jiné stránky, je překlad můj. Můžete ho zveřejnit na jiných stránkách, jen mě prosím uveďte jako autorstvo. Co se týče překladů od jiných překládajících, respektujte vždy prosím jejich podmínky. Jestli někde najdete chybu, neostýchejte se prosím dát mi vědět. Přeji krásný den! 🐸❤️