풍경 (Scenery) (превод на турски)

Реклама

풍경 (Scenery)

꽃들이 가득한 거리에 오늘도 그대를 보네요
내 안에 담겨질까요
새벽달이 지난 공원에 지금 내 감정을 담아요
이 노랜 그댈 향해요
밤하늘 달에게 비춰진 필름의 소리를 들어요
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
 
그 찰나에 시간의 그 모습을 놓친 내 마음이 아쉬워해
후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
달빛조각 하나하나 모아 조명을 만들 테니
어제와 같은 모습으로 내 앞에 와주세요.
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
 
Ah ah Ah ah Ah ah Ah Ahh ~
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
발자국 남기고 떠나가시면 제가 그 온길 지킬게요
흑백속에 남길게요
 
Публикувано от AlinabyAlina1AlinabyAlina1 в ср., 30/01/2019 - 14:07
превод на турскитурски
Подравни параграфите
A A

Manzara

Версии: #1#2#3
Çiçeklerle dolu sokakta, bugün yine seni gördüm.
Bu halini aklımda tutabilecek miyim?
Şafaktaki ay ışıklarının geçip gittiği parkta, duygularımı topluyorum.
Bu şarkı sana geliyor.
Geceleri filmin sesini aydan duyuyorum.
 
Hâlâ güzel hikayeyi merak ediyorum.
Hâlâ en iyi parçayı merak ediyorum.
Hâlâ sıradaki hikayede geziniyorum.
Seni benim yapmak istiyorum.
 
O anı kaçırdığım için üzgün hissediyorum.
Bundan pişmanım, umarım bir şansım daha olur.
Ayışığı parçalarını toplayıp bir ışık yapacağım.
Karşıma çık, tıpkı dün yaptığın gibi.
 
Hâlâ güzel hikayeyi merak ediyorum.
Hâlâ en iyi parçayı merak ediyorum.
Hâlâ sıradaki hikayede geziniyorum.
Seni benim yapmak istiyorum.
 
Ah ah Ah ah Ah ah Ah Ahh ~
 
Hâlâ en iyi parçayı merak ediyorum.
Hâlâ sıradaki hikayede geziniyorum.
Seni benim yapmak istiyorum.
Eğer ayak izlerini bırakırsan, seni sıcak tutacağım.
Onu siyah ve beyaz bırakacağım.
 
Публикувано от Nemesis .Nemesis . в четв., 31/01/2019 - 19:29
Коментари