10 let spustya (10 лет спустя) (превод на Испански)

Advertisements
превод на Испански
A A

10 años despues

Eran solo amigos, pero todo sucedio todo de tal forma que
comprendieron que eran algo importente
el uno para el otro, mas que un simple amigo o amiga,
supongo que todos hemos pasado por eso.
Hacia tanto tiempo que eran amigos, ella lo conocia
mejor que cualquier otra persona, igual que el a ella,
la entendia a media palabra, y con solo una mirada
el ya podia comprender porque estaba enfedada.
La felicidad esta cerca y es cuando sus caprichos
a ti te gusta y con mensajes le escribes cartas,
cuando no tienes dinero para flores y narcisos,
arrancando en el parque le haces sorpresas.
Todo acabo fatal a medios de mayo,
le escribio un mensaje: "Estoy con otra.
Me voy para siempre, no me esperes querida,
no te quiero, lo siento, pero asi son las cosas"
 
Daba golpes con los puños nerviosa en la puerta de su piso,
pero no abrian la puerta y alli
en el mobil una voz suave de manera brusca
por centesima vez repetia " Esta fuera de cobertura".
Los conocidos comunes no sabian nada y
nisiquiera habian escuchado nada sobre su nuevo amor.
Le dolian los pies de dar tantas patadas por el camino,
no sabian nada en el instituto ni en el trabajo.
Dijeron que dimitio, que se translado a otro lugar,
algunos decian que a America, otros que a Europa.
Primero le regalo libertad y luego la arrincono,
en serio merecio la pena este sufrimiento por un poco de felicidad?
Se estanco, y se undio, empezo a odiarlo
de todo corazon. Una crisis nerviosa, y a la clinica,
donde estubo mucho tiempo sin visitas,
sin dejar que se le acerquen ni los familiares ni los amigos.
 
Pasa el tiempo, dejando en el pasado silenciosamente
todo lo que hemos llegado a vivir y a acabar.
Pasaron años, ella conocio a otro,
y le ayudo a ponerse de pie, ser ella misma.
Con su aparicion en su vida todo canvio,
la bendicion de sus amigos y la ayuda de dios...
Se casaron, a lo grande, por toda la ciudad,
montando una boda. Fue realmente increible
Saber vivir sin aquel sobre el que no sabes nada.
Es el final del sufrimiento, sobre un folio nuevo.
Y cuantos años mas pasaron,
ella le perdono, que le juzgue dios,
nisiquiera pensaba en si el aparecia
un dia de repente por su casa,
no tendria interes en hablar con ella,
y deveria ir acabando con esta cancion, pero...
 
Mas o menos 5 años tenia su hija,
cuando llego un sobre, adivinad de quien?
De el, si. Y eso casi 10 años despues...
Decidio acordarse de ella, ella con ironia
empezo a leer la carta, pero enseguida
su sonrisa desaparecio
ella se caio, estrujando con las manos el papel,
en el cual el le escribia:
 
"Hola mi querisa! Si estas leyendo estos versos,
bien hecho. Hace 10 años no fui capaz de decirte
a los ojos lo que he decidido escribir.
Me fui en silencio, diciendo algo
sobre que me enamore de otra... que absurdo.
Te escribi esta carta ese mismo verano
y pedi que te lo dieran
cuando no quedara rastro de mi en tu vida,
cuando lo olvidaras,
en un futuro, cuando ya fueras feliz.
Te engañe y busco excusas,
esque asi lo decidio por mi mi destino.
Y sabes, lo mas dificil es estar sentado en mi piso,
escuchar tu silencioso llanto tras la puerta,
creeme, yo ahora tambien estoy llorando y llore anoche.
Y esto es lo que pasa:
 
Los medicos me han dicho que tengo un tumor cerebral.
Me quedan un par de meses, lo digo en serio.
No me fui a ninguna parte, no me enamore de otra,
crees que podria dejar de quererte, mi amor?
Pude olvidar tu sonrisa, tus abrazos?
Perdoname por no hacer que te provaras el vestido blanco.
Espero que lo haga otro,
todo iba bien pero no tubimos suerte.
Te deseo felicidad y dudo que pudiera morirme ante tus ojos,
y despues no podrias estar con otro, vivirias con el pasado.
Perdoname por haverte engañado, era lo mejor para ti-
en unos tiempos mi media naranja, simplemente quiero que sepas,
te queria sinceramente.
Y te quiero ahora en mi ultimo suspiro.
Quedate con dios"
 
Пуснато от kreechuuckreechuuc в Пет, 13/12/2013 - 21:29

10 let spustya (10 лет спустя)

Още преводи на "10 let spustya (10 ..."
Испански kreechuuc
Моля, помогнете "10 let spustya (10 ..." да бъде преведена
Collections with "10 let spustya (10 ..."
Idioms from "10 let spustya (10 ..."
See also
Коментари