1996 (превод на немски)

Реклама
превод на немскинемски
A A

1996

Ich erinnere mich an deine Stimme,
an die großen Tannenbäume und an die Kalte.
Erinnerst du dich an die Zeiten,
wo du mich mit deinen Armen verletzt hast,
wegen jeder Kleinigkeit?
Ich habe vor dir durch Wände geflüchtet.
Du hast mich erschreckt; ich war ohne Rüstung.
 
Aber … ich vergebe dir.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, gegen dich selbst hast du bekämpft.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, mich hast du nicht gehasst.
 
Erinnerst du dich an die Zeit,
wo du geschriet hast, als ob
ich nicht hören konnte.
 
Zwischen den Zeilen habe ich gelesen,
dass du mich ungeschickterweise geliebt hast.
Ich weiß wohl;
ich habe mich durch Wände verflüchtigt.
Du hast mich erschreckt; ich war ohne Rüstung.
 
Aber … ich vergebe dir.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, gegen dich selbst hast du bekämpft.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, mich hast du nicht gehasst.
 
Благодаря!
Публикувано от ÉdanaÉdana в втор., 18/02/2020 - 00:27
Коментари на автора:

Vorschläge und Korrekturen sind willkommen.

френскифренски

1996

Коментари