Реклама

884 An Everywhere of Silver (превод на руски)

английски
английски
A A

884 An Everywhere of Silver

An Everywhere of Silver
With Ropes of Sand
To keep it from effacing
The Track called Land.
 
Публикувано от vevvevvevvev в(ъв)/на нед., 09/05/2021 - 06:24
превод на рускируски (поетичен, римуван)
Подравняване на параграфите

884 Повсюду Серебро

Версии: #1#2#3#4#5
Повсюду Серебро
В Жгутах Песка,
Чтоб то, что Сушею зовём,
Стереть не дать.
 
Благодаря!
получил/а 5 благодарности
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).

Евгений Виноградов

Публикувано от vevvevvevvev в(ъв)/на нед., 09/05/2021 - 06:27
Коментари
IgeethecatIgeethecat    нед., 09/05/2021 - 14:21

Стереть или Стареть?
Вот в чём вопрос...

С Днём Победы!

vevvevvevvev    нед., 09/05/2021 - 14:40

Мы не умеем не Стареть,
Хоть осень на дворе, хоть лето.
Ах, нам бы цифру в паспорте Стереть,
Чтоб вовсе позабыть об этом. Regular smile

Урра-ааа !!!

IgeethecatIgeethecat    нед., 09/05/2021 - 14:47

Ни дать, ни взять
Нам Серебра.
Стирать, сушить
Начнём с утра!
И на Ура!!!
😂

Read about music throughout history